What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user55929 | sent on June 29, 2015 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the lines that I see behind the subject should be "valued" in that they are converging and accompany the eye in their meeting place ... try to obtain different image by changing the position of the main subject ... those lines could converge on her, the door lying on the ground could become a vertical element if moved .... So get busy ... hello le righe che vedo dietro al soggetto andrebbero "valorizzate" nel senso che sono convergenti e accompagnano l'occhio nel loro punto di incontro...prova a comporre diversamente l'immagine variando anche la posizione del soggetto principale...quelle linee potrebbero convergere su di lei, la porta adagiata per terra potrebbe divenire un elemento verticale se spostato....insomma datti da fare...ciao |
| sent on June 29, 2015 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul this comment is very important to me, every time I open my eyes when commented making me see my mistakes, and that's what I try ... ;-) I did it one more shot close and with a slightly reminiscent pdr lines on the subject, but the expression on his face was a bit far from what I wanted to convey !! ;-) (I did laugh) -D :-(
Thank you very much for your intervention, I think by the end of summer we will go again, definitely will watch the scene in a better way ... 1000 THANK YOU !! See you soon Francesco :-) Ciao Paolo questo commento è per me molto importante, ogni volta mi si aprono gli occhi quando commentate facendomi notare i miei errori, ed è questo quello che cerco... Ho fatto uno scatto più ravvicinato e con un pdr che richiama leggermente le linee sul soggetto, ma l'espressione del viso era un pò lontano da quello che volevo trasmettere!! ( l'ho fatta ridere) Grazie mille del tuo intervento, credo che per fine estate ci andrò di nuovo, sicuramente guarderò la scena in maniera migliore... GRAZIE 1000!! A presto Francesco |
user55929 | sent on June 29, 2015 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... To be honest I would never dare to say that you have made mistakes ... in which case I would be the owner of any chair on the composition or more ... the meaning of the speech was to look around, to think, to note what you surrounding the environment and adapt to your needs, if possible. It is put inside a rectangle (which has two dimensions) subjects immersed in 3 sizes (4 dimensions if we consider the time) for which you have to play with the elements that you have to symbolize the other missing ... you have to identify yourself in the eyes of a observer who then will decide whether your message will be + or - interesting. Best wishes ...a dire il vero non mi permetterei mai di dire che hai commesso degli errori...in tal caso sarei titolare di qualche cattedra sulla composizione o altro...il senso del discorso era di guardarsi attorno, pensare, notare cosa ti circonda e adattare l'ambiente ai tuoi bisogni, se possibile. Si tratta di mettere dentro un rettangolo (che ha due dimensioni) soggetti immersi in 3 dimensioni (4 dimensioni se consideriamo il tempo) per cui devi giocare con gli elementi che hai per simboleggiare gli altri mancanti...devi immedesimarti anche negli occhi di un osservatore che poi deciderà se il tuo messaggio sarà + o - interessante. Un caro saluto |
| sent on June 29, 2015 (17:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul and it is thanks to you that I'm maturing a different approach to photography, before taking observe reflect and then snap your experienced observers is what I need to continue to grow ... every word that you express when I the machine in hand goes through my mind and if I put in place relevant ... Graxie more of your time ... Best wishes Francis Paolo ed è anche grazie a voi che sto maturando un approccio diverso alla fotografia, prima di scattare osservo rifletto e poi scatto, la vostra grande esperienza di osservatori è quello che mi serve per continuare a crescere...ogni parola che voi esprimete quando ho la macchinetta in mano mi passa per la mente e se pertinente lo metto in atto... Graxie ancora del tuo tempo... Un caro saluto Francesco |
| sent on June 29, 2015 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis if the thoughts of the school for you are very far away for me are: -D Composition leave speak those who know more .... I'd only tried to increase a little 'light on her, but perhaps it was not possible ...... In each case the shot is very nice! Best wishes Hello luca Francesco se i pensieri della scuola per te sono lontani per me sono lontanissimi Sulla composizione lascio parlare chi ne sa di più.... Io avrei solo provato ad aumentare un po' la luce su di lei, ma forse non è stato possibile...... In ogni caso lo scatto è molto bello ! Un caro saluto ciao luca |
| sent on June 29, 2015 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Francis, this evening, reading the comments and advice, I have learned useful information, which I fully support. We continue to listen, try to improve, and we thank this wonderful way to correct the defects that we commit. I did get carried away, and I forgot to tell you: I love the pictures, I take immediately your mood and the emotions you felt in composing this shot. I speak mainly for me; by that definitely would improve Hello :-P Fabrizio ;-) Caro Francesco , questa sera , leggendo i commenti e i consigli , anch'io ho appreso utili informazioni , che condivido pienamente. Continuiamo ad ascoltare , cerchiamo di migliorare , e ringraziamo questo magnifico modo di correggere i difetti che commettiamo . Mi sono fatto prendere la mano , e mi dimenticavo di dirti : a me la foto piace , colgo immediatamente il tuo stato d'animo e le emozioni che hai provato nel comporre questo scatto . Parlo principalmente per me ; dai che miglioreremmo sicuramente Ciao Fabrizio |
| sent on June 29, 2015 (22:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Francis also this shooting I find it very good, maybe as already I told you I would try to Luke brighten the girl who is the focus of the image. Good night! Hello! Sergio ;-) :-P
Caro Francesco anche questo scatto lo trovo molto buono, magari come già ti ha detto Luca avrei cercato di illuminare maggiormente la ragazza che è il fulcro dell'immagine. Buona notte! Ciao! Sergio |
| sent on June 30, 2015 (0:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like, hello Andrea A me piace, ciao Andrea |
| sent on June 30, 2015 (7:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful and very intense. I would try in the Bn congratulations. angel bellissima e molto intensa. la proverei anche in Bn complimenti. angelo |
| sent on June 30, 2015 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very particular. Good Boy !! Hello ;-) Molto particolare. Bravo!! Ciao |
| sent on June 30, 2015 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And 'beautiful image for me, a nice idea done very well. Tips? I love everything about it is, I might have a little 'lightened the shadows at the top of the child to show greater detail. Beautiful anyway. Hello. E' un'immagine splendida per me, una bella idea realizzata molto bene. Consigli? Mi piace tutto com'è, forse avrei un po' schiarito l'ombra nella parte superiore della bimba per mostrare un maggiore dettaglio. Bellissima comunque. Ciao. |
| sent on June 30, 2015 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb, really well done !! :-) Stupenda, davvero complimenti!! |
| sent on June 30, 2015 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and fascinating, for the rest quoto Vittorio! A greeting ;-) Molto bella e di grande fascino, per il resto quoto Vittorio! Un saluto |
user55929 | sent on June 30, 2015 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
dear friends and dear Francesco ... I forgot to say, because I gave it as implied, that the image is and remains a beautiful image ... simply, for this very reason, deserves also other approaches, let's call for simplicity of composition language. Greetings to all cari amici e caro Francesco...mi ero dimenticato di dire, perché lo davo come sottinteso, che l'immagine è e resta una bella immagine...semplicemente, proprio per questa ragione, meriterebbe anche altri approcci, chiamiamoli compositivi per semplicità di linguaggio. Un caro saluto a tutti |
| sent on June 30, 2015 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Francis, the image proposed is very interesting and intense, I find that you could enhance the value of the main subject (the girl) as already stated by Paul (Palborgg); I personally would have removed the axis in the mail that is distracting and not essential in the composition and cleared up a bit 'on the model's face. Best wishes Paul Caro Francesco, l'immagine proposta è decisamente interessante ed intensa, trovo che avresti potuto valorizzare maggiormente il soggetto principale (la ragazza) secondo quanto già esposto da Paolo (Palborgg); personalmente avrei tolto l'asse posta nell'angolo che risulta distraente e non essenziale nella composizione e schiarito un po' il volto della modella. Un caro saluto Paolo |
| sent on June 30, 2015 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent realization 8-) Ottima realizzazione |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |