What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 27, 2015 (6:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Greetings Christiano. Bella! Un saluto Christiano. |
| sent on June 27, 2015 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Christiano. Glad you liked it. Eraldo. :-P Ciao Christiano. Felice che ti sia piaciuta. Eraldo. |
| sent on June 27, 2015 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Tan. A greeting. Eraldo. :-P Grazie Tan. Un saluto. Eraldo. |
| sent on June 28, 2015 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See these dropouts grieves the heart; a heritage of our culture that collapses before our eyes every day. Pity. Good documentation, we hope will serve to shake the soul. I have many doubts. Bravo, Eraldo. Regards Fabrizio :-P Vedere questi abbandoni addolora il cuore ; un patrimonio della nostra cultura che crolla sotto i nostri occhi , tutti i giorni . Peccato . Buona la documentazione, speriamo possa servire a scuotere gli animi . Ho molti dubbi . Bravo ,Eraldo . Saluti Fabrizio |
| sent on June 28, 2015 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Remarkable, congratulations! Hello, Henry. Notevole, complimenti! Ciao, Enrico. |
| sent on June 28, 2015 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio and Henry, thank you for your, like, words. A sincere greeting. Eraldo. :-P Fabrizio ed Enrico, vi ringrazio per le vostre, gradite, parole. Un sincero saluto. Eraldo. |
| sent on April 24, 2016 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Eraldo, there is no need of new homes. Construction work can be restored, thus retaining the style. Greetings-FB- Ciao Eraldo, non c'è bisogno di case nuove. L'edilizia può lavorare restaurare, conservando cosi lo stile. Saluti-FB- |
user76622 | sent on August 05, 2016 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful your gallery of abandoned houses! This if I'm not mistaken it was the ostrich farm in Feletti? Bella la tua galleria di case abbandonate! Questo se non sbaglio era l'allevamento di struzzi a Feletti? |
| sent on August 05, 2016 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Van, it was just that 'breeding. Mandi. Eraldo. :-P Grazie Van, si era proprio quell' allevamento. Mandi. Eraldo. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |