RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » A water level

 
A water level...

Galleria 07

View gallery (21 photos)

A water level sent on April 24, 2012 (20:52) by Andrea61. 14 comments, 1433 views.

con Sigma 1.4x EX DG, 1/3200 f/4.0, ISO 800, hand held.

Mi sono accorto solo in PP che stava per beccare una farfalla sull'acqua.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on April 24, 2012 (23:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spaziale !!!! Bravissimo e bellissima

Space!! Very good and beautiful

avatarsenior
sent on April 25, 2012 (0:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una splendida cattura!! Complimenti!!

A wonderful capture! Congratulations!

avatarsenior
sent on April 25, 2012 (8:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow sicuramente non facile lo scatto, dato la velocità della rondine, ottimo il tuo tempismo, splendida la cattura e uno scatto eccellente.

Wow certainly not easy shooting, given the speed of the swallow, your great timing, great capture and excellent snap.

avatarsenior
sent on April 25, 2012 (9:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto difficile complimenti...bello anche il riflesso.

Taking difficult compliments ... also nice reflection.

avatarsenior
sent on April 25, 2012 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima cattura, ma a vedere da queste piccole dimensioni, e conoscendo il 300one, mi sembra di vedere una definizione molto scarsina e degli strani brutti aloni intorno alla testa ed alla coda della rondine.
Ciao

Good catch, but to see these small dimensions, and knowing the 300one, I seem to see a definition scarsina very strange and ugly halos around the head and the tail of the swallow.
Hello

avatarsenior
sent on April 25, 2012 (10:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero un'ottimo tempismo e molto belli cattura e momento colto!
La qualita' ha risentito un pochino del crop penso,ma e' davvero ottima calcolando di che missili stiamo parlando! ;-)

Really a very good timing and very beautiful capture and when caught!
The quality 'of the crop has been affected a little I think, but it' s really good calculating the missiles that we are talking about! ;-)

avatarsupporter
sent on April 25, 2012 (13:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bravo;-)

Very good ;-)

avatarsenior
sent on April 25, 2012 (13:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


magari ti avra' aiutato un po' il crop, ma il livello di difficolta' della ripresa e' davvero elevato
Ciao
Alessandro

maybe you will have 'helped a little' the crop, but the level of difficulty 'recovery and' very high
Hello
Alessandro

avatarsupporter
sent on April 25, 2012 (14:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto ha delle lacune ma il momento colto è molto bello!!

The photo has gaps but the moment caught is very nice!

avatarsupporter
sent on April 25, 2012 (20:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, non facile da riprendere.

Beautiful, is not easy to shoot.

avatarsenior
sent on April 25, 2012 (20:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' stato detto tutto ... difficile e leggermente penalizzata dal crop. Bellissimo momento colto. Fabio

It 'been said ... difficult and slightly penalized by the crop. Beautiful moment caught. Fabio

avatarsupporter
sent on April 25, 2012 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai tentato uno scatto praticamente impossibile, ti è riuscito e occorre perdonare alcune evidenti lacune e imperfezioni in parte rimediabili...ciao

've tried a shot virtually impossible, you failed and need to forgive some obvious gaps and imperfections in part remediable ... hello

avatarsupporter
sent on April 25, 2012 (22:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo Andrea, scatto difficile qualche lacuna ma piu che ottima;-)

Andrea good, hard shot some gaps but more than good ;-)

avatarjunior
sent on April 26, 2012 (8:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella mi piace, dà proprio l'idea che stia per afferrare quel lombrichetto! Cool

nice I like it, it gives just the idea that's going to grab that lombrichetto! 8-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me