What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 23, 2012 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be precise, it is called Pont de Gau ....... To take a picture you have to enlarge the hole of the grid? ;-) Per la precisione , si chiama Pont de Gau....... Per scattare la foto hai dovuto allargare il buco della griglia? |
| sent on April 23, 2012 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
heck it is true I have the name wrong! hehehe No, in fact I was able to take a picture through! Maybe add that it was in a cage to be more precise! Oh my how nice the park!! Unfortunately I was in a hurry and I did race and bad! I did not have with me my POMPONE! I would be fired! However, I was on vacation over there for other reasons and I've been there on the fly before getting on the plane. A paradise for photography birds. E 'equipped with watch-towers, turrets! When they came out they were coming of the Italians with a bazooka that has been boh a 600 and maybe other lenses wore them on a cart! I with my 70-200 multiplied thought you a toy! What a sight! We would love to go quietly! cacchio è vero ho sbagliato il nome! hehehe No in effetti sono riuscito a fare la foto attraverso! Magari aggiungo che era in gabbia per essere più preciso! Mamma mia che bello quel parco!!!! Purtroppo ero di fretta e ho fatto di corsa e male! Non avevo neanche con me il mio pompone! Mi sarei sparato!!! Ero però in vacanza da quelle parti per altri motivi e ci sono passato al volo prima di prendere l'aereo. Un paradiso per la fotografia agli uccelli. E' attrezzato di punti di avvistamento, torrette! Quando sono usciti stavano arrivando degli italiani con un bazooka che sarà stato boh un 600 forse e gli altri obiettivi li portavano su un carrello! Io con il mio 70-200 moltiplicato pareva che avessi un giocattolino! Che spettacolo! Ci vorrei tanto tornare con calma! |
| sent on April 23, 2012 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad for the wall in the background ... nice sharpness. Roby Peccato per il muro sullo sfondo...bella nitidezza. Roby |
| sent on April 23, 2012 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact ... I tried to blur it but the result was too artifact! Would you have something to suggest in this regard? infatti...ho cercato di sfocarlo ma il risultato era troppo artefatto! Avreste qualcosa da suggerire a tal proposito? |
| sent on April 23, 2012 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
already! I think that if one day you were to release it papperebbe all other free birds that go around! The look is really inc .... :-D già! Penso che se un giorno si dovesse liberare si papperebbe tutti gli altri uccelli liberi che gli girano intorno! Lo sguardo è veramente inc.... |
| sent on April 24, 2012 (7:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sad :-| triste |
| sent on April 25, 2012 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In Pont de Gau specimens in aviary are subject no longer able to lead a wild life (in directions write that it is "oiseaux handicapés"), for the most part are injured birds found that have not recovered the ability to fly. PS: bianconi feed on reptiles, not birds. A Pont de Gau gli esemplari in voliera sono soggetti non più in grado di condurre una vita selvatica (nelle indicazioni scrivono che si tratta di "oiseaux handicapés"), per lo più sono uccelli trovati feriti che non hanno recuperato la capacità di volare. PS: i bianconi si cibano di rettili, non di uccelli. |
| sent on March 08, 2013 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To remove the dominant white. Hello Da togliere la dominante sul bianco. Ciao |
| sent on March 22, 2016 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's great, I sincerely admired by all your photos, you have some incredibly beautiful galleries E' fantastica, sono sinceramente ammirato da tutte le tue foto, hai delle gallerie incredibilmente belle |
| sent on March 22, 2016 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Patrick're too kind! We say that this is a shot that this day would not do more. It 'a harrier who was being treated at Pont de Gau in the beautiful Camargue. But it was a thrill to see him so closely. Best wishes and THANK YOU for your kind comments! Claudio Grazie Patrizio sei troppo gentile! Questo diciamo che è uno scatto che ad oggi non farei più. E' un biancone che era in cura a Pont de Gau nella splendida Camargue. Però è stata un'emozione vederlo così da vicino. Un caro saluto e GRAZIE per i tuoi gentili commenti! Claudio |
| sent on March 22, 2016 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a great portrait excellent details congratulations hello un gran bel ritratto ottimi dettagli complimenti ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |