What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 14, 2015 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How many beautiful floral photographs you published recently; this is an example. Hello. Quante belle fotografie floreali hai pubblicato recentemente; questa è un esempio. Ciao. |
| sent on June 14, 2015 (20:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Joseph, too good, greetings Claudio. Ti ringrazio Giuseppe, troppo buono, saluti Claudio. |
| sent on June 14, 2015 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, We can easily see the rarest wild orchids thanks to an expert avid photographer ... Beautiful gallery. Step by clicking my appreciation Hello Grazie, possiamo comodamente ammirare le più rare orchidee selvatiche grazie ad un esperto appassionato fotografo ... Bellissima galleria. Passo a cliccare il mio apprezzamento Ciao |
| sent on June 16, 2015 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bello-sha and a nice meeting! The compo seems a little too tight at the top, he might have made a little more away from the subject. ..this I still miss, together with the slipper venere..complimenti for the gallery. Greetings. Bello scato e bellissimo incontro! La compo mi sembra un pò troppo stretta in alto, forse avrebbe reso di più allontanarsi un poco dal soggetto. ..questa ancora mi manca, insieme alla scarpetta di venere..complimenti per la galleria. Saluti. |
| sent on June 16, 2015 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Mirco, so I had to cut it because above the background was slightly different. Greetings Claudio. Ti ringrazio Mirco, ho dovuto tagliarla così perché sopra lo sfondo era leggermente diverso. Saluti Claudio. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |