RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Landscape with human elements
  4. » The Castle of Racconigi: The Cabinet Etrusco

 
The Castle of Racconigi: The Cabinet Etrusco...

Residenze Sabaude (3)

View gallery (21 photos)

The Castle of Racconigi: The Cabinet Etrusco sent on June 10, 2015 (13:10) by Dantes. 21 comments, 3232 views. [retina]

, 1/6 f/7.1, ISO 3200, hand held.

Il salottino privato del re insieme alla sala di ricevimento , al gabinetto di Apollo e alla biblioteca costituisce il nucleo di stanze dove il sovrano continuava le sue occupazioni politiche e amministrative durante la villeggiatura. Qui egli riceveva le relazioni di ministri e funzionari importanti, ma qui - così come nella piccola biblioteca attigua e nello studio privato al secondo piano ? dedicava anche molto tempo agli studi e alle letture. Questo "gabinetto di lavoro" è sicuramente uno dei gioielli più preziosi del castello di Racconigi, nonché uno dei capolavori dell'architetto Palagi. Tutta la decorazione della stanza riprende lo stile della pittura vascolare greca e di quella etrusca. Nella volta è riprodotto il fregio della tomba etrusca "del barone", o "dei cavalli", scoperta a Tarquinia nel 1827. In quegli anni il fascino delle scoperte archeologiche si ripercuoteva nell'architettura d'interni e si arredavano i palazzi con riproduzioni di reperti antichi. Il Palagi era un ammiratore di questa tendenza, oltre che un appassionato collezionista e grande conoscitore della storia e dell'archeologia.



View High Resolution 6.5 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (13:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spendore! Ammiro ed imparo! Ciao da FB-

Splendor! I admire and learn! Hello from FB

user55929
avatar
sent on June 10, 2015 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


splendore puro

pure splendor

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (13:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


appena avrai imparato ti invito a casa mia per arredarmi una stanza fac-simile!!!MrGreenMrGreenMrGreen
grazie della visita Franco e buona giornata!!!SorrisoSorriso
ciao, Dante

Once you have learned I invite you to my house for a room arredarmi facsimile !!! -D: -D: -D
thanks Visit Franco and good day !!! :-) :-)
hello, Dante

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (13:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Palborgg!!!
ciao, Dante

Palborgg thanks !!!
hello, Dante

user28347
avatar
sent on June 10, 2015 (20:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che colore che colpisce,forse bisogna entrare senza scarpe in quei posti

What color is striking, perhaps you need to go without shoes in those places

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (20:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


caro Sergio è che non ti lasciano entrare!!!MrGreenMrGreenMrGreen
grazie della visita e buona serata!!!;-);-)
ciao, Dante

Dear Sergio is that you do not let in !!! -D: -D: -D
thanks for your visit and good evening !!! ;-) ;-)
hello, Dante

user28347
avatar
sent on June 10, 2015 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


;-);-)ok

;-) ;-) Ok

avatarsenior
sent on June 10, 2015 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido pdr, sembra di essere lì dentro.
GianniSorriso

Pdr beautiful, it seems to be in there.
Gianni :-)

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (20:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dante una meraviglia , sei unico , a parte il luogo , una nitidezza e cromie meravigliose, ciao ;-)

Claudio C

Dante a wonder, you're unique, apart from the location, a sharpness and wonderful colors, hello ;-)

Claudio C

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio ha ragione...sempre complimenti Dante!!Sorriso
Ciao Arvina

Claudio is right ... always complimented Dante !! :-)
Hello Arvina

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (21:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gianni, Claudio, Arvina, felice che abbiate apprezzato!!!SorrisoSorrisoSorriso
ciao, Dante

Gianni, Claudio, Arvina, glad you enjoyed !!! :-) :-) :-)
hello, Dante

avatarsenior
sent on June 10, 2015 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è ancora più bella, complimenti!

This is even more beautiful, congratulations!

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (21:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molte grazie Diamante!!!
ciao, Dante

many thanks Diamond !!!
hello, Dante

avatarjunior
sent on June 10, 2015 (21:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, mi piace tantissimo.
Una curiosità: siccome ho ordinato anch'io un 16-35 f/4, sarà possibile anche a un comune mortale scattare con questa lente ad 1/6 di sec. (con questi risultati) oppure è una cosa che solo tu puoi fare.
Ciao,
Luigi

Congratulations, I love it.
Fun fact: since I ordered myself a 16-35 f / 4, you can also take an ordinary mortal with this lens to 1/6 sec. (With these results) or is something that only you can do.
Hello,
Luigi

avatarsupporter
sent on June 10, 2015 (22:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Luigi e grazie del commento innanzitutto!!!Sorriso
con pochissima pratica vedrai che ci riuscirai tranquillamente, non dimenticarti che pure io sono un comune mortale anche già un po' attempato pure; certo che devi entrare nell'ottica di dirti "adesso scatto a 1/6" e con una presa ferma e stabile sarà quasi uno scherzo!
ciao, Dante

Luigi hello and thank the first comment !!! :-)
with very little practice you will see that you will succeed easily, do not forget that I am also an ordinary mortal also already a bit 'aged well; certain that you have to enter in order to tell you "now shooting in 1/6" and with a firm grip is almost a joke!
hello, Dante

avatarsenior
sent on June 11, 2015 (14:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Dante! La passione va di pari passo con la conoscenza!
Un saluto,
Rita

Congratulations Dante! The passion goes hand in hand with knowledge!
A greeting,
Rita

avatarsupporter
sent on June 11, 2015 (18:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


salutoni Rita e grazie!!!
Dante

Salutoni Rita and thank you !!!
Dante

avatarsupporter
sent on June 11, 2015 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente bellissima la nitidezza e la composizione!:-P
Ciao, Paolo

Really beautiful sharpness and composition! :-P
Hello, Paul

avatarsupporter
sent on June 11, 2015 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Paolo e ancora grazie!!!
Dante

Paul hello and thank you !!!
Dante

avatarsenior
sent on June 11, 2015 (23:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti potrei definire il chirurgo del dettaglio. Complimenti

I might call the surgeon to detail. Congratulations


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me