What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 23, 2012 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the question arises spontaneously, that is why this move? It 'obvious that you wanted and tried, but I'm missing the point. In general I do not like it, but maybe if contextualized choice, and viewed in a different light you might understand a little more. Hello LC credo che la domanda sorga spontanea, cioè come mai questo mosso? E' evidente che è voluto e cercato, ma mi sfugge il senso. In generale non mi piace, ma magari se contestualizzata la scelta, e vista sotto una luce diversa ci si potrebbe capire qualcosa in più. Ciao LC |
| sent on April 23, 2012 (17:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was trying to create a surreal atmosphere, a bit clouded, like a vision from another world that goes and goes. Here is a long time on a tripod with a small shot at the end to blur and filter toys for cloud and darken the edges. Among many attempts, this I like. Given that I am not a professional. Thanks for the post and tell me Lordcasco Feel free your thinking. Hello. Mauro. Stavo cercando di creare un'atmosfera surreale, un pò annebbiata, come una visione da un'altro mondo che passa e se ne va. Ecco quindi un tempo lungo su cavalletto con un piccolo colpo alla fine per il mosso e un filtro toys per annebbiare e scurire i bordi. Fra tanti tentativi, questo a me piace. Premesso che non sono un professionista. Grazie Lordcasco per l'intervento e dimmi pure liberamente il tuo pensiero. Ciao. Mauro. |
| sent on April 25, 2012 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Having said that I do not find much sense in effect moved in this case, I find the composition much improved, having elements truncated on the right or left, also do not communicate anything nor excites me. premesso che non trovo un gran senso nell'effetto mosso in questo caso, trovo la composizione assai migliorabile, avendo elementi troncati sia a destra che a sinistra, inoltre non mi comunica nulla nè mi emoziona. |
| sent on May 03, 2012 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you want I'll show you the version is not truncated and do not move, but I like that!! What can you do, thank goodness we do not see everyone with the same eyes. In fact, from what little I can see in your gallery seem very bound by the rules (but there are a few pictures so you do not trust). Hello and thank you Se vuoi ti faccio vedere la versione non troncata e non mossa, ma a me piace cosi!!!! Che vuoi farci, meno male che non vediamo tutti con gli stessi occhi. Infatti da quel poco che si vede nella tua galleria mi sembri molto legato alle regole ( ma ci sono poche foto quindi non attendibili ). Ciao e grazie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |