What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 02, 2012 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
behold! a famous neighbor:-D however, reduced vision is fine (apart from the shooting point to) the whole resolution was drowned by the noise ... strange, with the 500d at 100 ISO and no pp. I get better (100% crop) = [URL =] www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/48210.jpg toh! un compaesano famoso comunque vista ridotta va bene (a parte il punto di ripresa obbligato) a tutta risoluzione è annegata dal rumore... strano, con la 500d a 100 iso e senza pp mi vengono meglio (crop 100%) = www.juzaphoto.com/shared_files/uploads/48210.jpg |
| sent on May 02, 2012 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Ciclomania, I do not know why it is so noisy .. I may have worked a bit too pp to make it quite clear and defined ... the 75-300 lens as a 300 mixes a lot and I had to work very ... or the light is too harsh that may cause this noise?? ciao Ciclomania, non so come mai è così rumorosa.. forse ho lavorato un pelo troppo in pp per renderla abbastanza definita e nitida... il 75-300 come obiettivo a 300 impasta molto e ho dovuto lavorarci molto... oppure è la luce troppo dura che può provocare questo rumore??? |
| sent on May 03, 2012 (9:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was struck by the amount of noise in your photos because car and light conditions all in all we found similar (I had one stop light + even harder perhaps, that I was able to do 1/2000 F3.5 ISO 100 Ev -1 / 3) the difference in detail is certainly due to the lens, by contradiction is more defined my 50 croppatissimo that your 300 is not cropped, so much so that even having the 55-250 often prefer to leave it in the bag ... I think you have little to do but to limit the sharpening to only one subject, which among other things would also have the effect of detaching him from the background. However, even printed 20x30 do not think anyone would notice the grain For the rest, even if you were at the limit of safety times does not seem to move, take concluding my remarks with the springs, the writer is a real rookie:-D:-D mi ha colpito la quantità di rumore della tua foto perchè macchina e condizioni di luce tutto sommato le abbiamo trovate simili (io avevo 1 stop di luce in + ancora più dura forse, che mi ha consentito di fare 1/2000 F3.5 iso 100 Ev -1/3) la differenza sul dettaglio è senz'altro dovuta all'obiettivo, per assurdo è più definito il mio 50 croppatissimo che il tuo 300 non croppato, tanto è che avendo anche il 55-250 spesso preferisco lasciarlo nella borsa... credo che hai poco da fare, se non limitare la maschera di contrasto al solo soggetto, che tra l'altro avrebbe anche l'effetto di staccarlo dallo sfondo. Comunque anche stampata a 20x30 non credo che nessuno possa notare la grana Per il resto anche se eri al limite dei tempi di sicurezza non mi sembra mossa, concludendo prendi le mie osservazioni con le molle, chi scrive è un vero pivello  |
user95 | sent on May 03, 2012 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
boh. : Fconfuso: I see a nice athletic movement, an interesting combination of colors between green and orange (the uniform which, however, can not "drown" in the dirt), a human figure is useless struggling with a handheld, and chairs occupied by caps ( you could build a story, eventually), but most of all - sin - the subject's face in shadow. This ... I see in this photograph. and you, which is typical here in the forum, that we see? we see the noise ... and then stay to talk about goals. mah. glad the author, all content :-| boh. vedo un bel gesto atletico, un interessante accostamento di colori tra verde e arancione (con la divisa che peraltro riesce a non "annegare" tra la terra battuta), un`inutile figura umana alle prese con un palmare, e sedie occupate da cappellini (ci si poteva costruire una storia, eventualmente), ma sopratutto - peccato - il viso del soggetto in ombra. ...questo vedo, in questa fotografia. e voi, cosa tipica qui nel forum, che ci vedete? ci vedete il rumore... e restate poi a parlare di obiettivi. mah. contento l`autore, contenti tutti :-| |
| sent on May 03, 2012 (10:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well the photo should convey something and that gives me a great athletic; facial in the shade you could not do anything .. for the rest Amen ... beh la foto deve trasmetterti qualcosa e quello che mi trasmette è un gesto atletico notevole; per il viso in ombra non si poteva fare nulla.. per il resto Amen... |
user95 | sent on May 03, 2012 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but in fact it is fine by me, Matt! is the continuous slide of technical disquisitions that puzzles me (and I happen to be here for a comment that could be done in three-quarters of the photos that are offered ...) with lots of greetings to the culture of the image. ma infatti così mi sta bene, Mat! è il continuo scivolare su disquisizioni tecniche che mi lascia perplesso (e sono capitato qui per un commento che si potrebbe fare nei tre quarti delle foto che vengono proposte...) con tanti saluti alla cultura dell`immagine. |
| sent on May 03, 2012 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
well, but since you're here and certainly know more than me is technique that than anything else on the photograph, why I know all this noise at 100%?? and what would you have done x make the image more interesting and with more meaning? My desire for knowledge is great and I would like you to explain to me what could be done better, etc. x ... by noob maybe this photo is a huge mistake (which I can not see nn) beh ma visto che sei qui e sicuramente ne sai più di me sia di tecnica che di qualsiasi altra cosa riguardante la fotografia, come mai mi risulta tutto questo rumore al 100%??? e cosa avresti fatto x rendere l'immagine più interessante e con più significato? la mia voglia di conoscenza è grande e mi piacerebbe che mi si spiegasse cosa si potrebbe fare x migliorare ecc... da niubbo magari questa foto è un errore enorme (che io nn riesco a vedere) |
| sent on May 03, 2012 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Bafman the thing that struck me about this shot and that led me to act is the presence of a famous neighbor (they call it "support sports") and a genre that I have attempted slippage on the technical side (photographic) was incidental and due to the presence of the photo full-hd I agree with you that the photos must communicate something and not pixels more or less defined, and in sports is mainly the technical movements of the athlete (otherwise it is a picture of another genre that has as a subject an athlete) ;-) under its "artistic" tennis in particular, has significant constraints (light, camera angles, disturbing elements, etc. ..) for the pros who are on the sidelines, let alone an amateur with related equipment economic perched on the latest set of places, difficult to make "art" ;-) ps I have specified that I am a rookie:-D @bafman la cosa che mi ha colpito di questo scatto e che mi ha indotto ad intervenire è la presenza di un compaesano famoso (lo chiamano "tifo sportivo") ed un genere che ho tentato di eseguire lo scivolamento sul lato tecnico (fotografico) è stato incidentale e dovuto alla presenza della foto full-hd concordo con te che le foto devono comunicare qualcosa e non pixel più o meno definiti, e nello sport è principalmente il gesto tecnico dell'atleta (altrimenti è una foto di altro genere che ha come soggetto uno sportivo) per l'aspetto "artistico" il tennis in particolare ha vincoli notevoli (di luce, inquadrature, elementi di disturbo etc..) anche per i pro che stanno a bordo campo, figuriamoci per un fotoamatore con relativa attrezzatura economica abbarbicato sull'ultima serie di posti, difficile fare "arte" ps ho specificato che sono un pivello |
| sent on May 14, 2012 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ a `useless human figure grappling with a handheld, and chairs occupied by caps „ Beyond the technical comments that are interesting and help to a certain point, I think it's interesting that I have quoted Bafman. Personally I would try to cut that part because it disturbs the true subject is also always in the composition would try to decentarre the subject on the left instead of putting it in the center of the frame, leaving the air to the right trying to create an effect of energy! " un`inutile figura umana alle prese con un palmare, e sedie occupate da cappellini" Al di là dei commenti tecnici che sono interessanti ed aiutano fino ad un certo punto, secondo me è interessante quello che ho citato di Bafman. Personalmente avrei provato a tagliare quella parte poiché disturba il vero soggetto, inoltre sempre a livello compositivo avrei tentato a decentarre il soggetto a sx invece che metterlo nel centro del fotogramma, lasciando dell'aria a dx cercando di creare un effetto di dinamismo! |
| sent on May 15, 2012 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not have decentralized the subject because I wanted to incorporate fully the shadow, with respect to the upper part of the frame you're absolutely right! 8-) non ho decentrato il soggetto perchè volevo includere totalmente l'ombra, riguardo alla parte superiore del fotogramma hai perfettamente ragione! |
| sent on November 27, 2013 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This gallery I looked through the eyes of a tennis player and I loved it! Bravo Matthew ;-) Questa galleria l'ho guardata con gli occhi di un tennista e mi è piaciuta moltissimo! Bravo Matteo |
| sent on November 27, 2013 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks stefano! I viewed your gallery and especially those of Venice are great! :-) grazie stefano! ho visualizzato le tue gallerie e specialmente quelle di venezia sono fantastiche! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |