What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 20, 2012 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good result ;-) Impressive force of nature! Un bel risultato Impressionante forza della natura! |
| sent on April 21, 2012 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride! That night was just an awesome sight ... Grazie per il passaggio! Quella sera è stato proprio uno spettacolo impressionante... |
| sent on April 21, 2012 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Urca ominous cloud that .... watch a live show like this must be really great! Urca che nuvola minacciosa....assistere ad uno spettacolo del genere dal vivo dev'essere veramente grandioso! |
| sent on April 21, 2012 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
however, I made a cutting ppanoramico to exclude the part above the cloud and also the lower left ;-) hello! :-) comunque avrei fatto un taglio ppanoramico da escludere la parte sopra la nuvola e anche la parte bassa a sx ciao! |
| sent on April 21, 2012 (0:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and for the suggestion ... rivedendola I was thinking I also cut. However, that night, the show went on for about an hour, where the lightning kept coming one after the other ... Grazie per il passaggio e per il suggerimento...rivedendola ci stavo pensando anche io al taglio. Comunque quella sera, lo spettacolo è andato avanti per circa un'ora, in cui i fulmini si susseguivano uno via l'altro... |
| sent on April 21, 2012 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very scary and spectacular! “ software for startrails „ What software are we talking about? :-) Molto inquietante e spettacolare!! " software per gli startrails" Di che software stiamo parlando? |
| sent on April 21, 2012 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Fabius cutting panoramic. Having said that the shot is nothing short of impressive. Compliments. I love it. Hello, Diego. Concordo con Fabius per il taglio panoramico. Detto questo lo scatto è a dir poco suggestivo. Complimenti. Mi piace molto. Ciao, Diego. |
| sent on April 21, 2012 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all for the ride. I made a cropped version, but I have no idea how to replace this on the forum, someone knows? @ Sky79: the program that is located at [URL =] www.startrails.de/html/software.html Grazie a tutti per il passaggio. Ho realizzato la versione ritagliata, ma non ho idea di come sostituirla a questa sul forum, qualcuno lo sa? @ Sky79: il programmino che si trova sul sito www.startrails.de/html/software.html |
| sent on April 21, 2012 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good result .. but I also would have done a panoramic cut to exclude the underside without detail and give greater importance to the sky! ottimo il risultato..però anche io avrei fatto un taglio panoramico per escludere la parte di sotto priva di dettaglio e dare maggiore importanza al cielo! |
| sent on April 21, 2012 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I corrected the HD version, the only one that can change according to your suggestions ;-) Ho corretto la versione HD, l'unica che è possibile modificare, secondo i vostri consigli |
| sent on April 21, 2012 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fantastica! Congratulations! Fantastica! Complimenti! |
| sent on April 22, 2012 (6:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Apocalyptic and disturbing with the effect of the clouds, I like, personally toglierei a little bit at the top of the frame. Good Sunday :-) Apocalittica e inquietante con l'effetto delle nuvole, mi piace; personalmente toglierei qualcosina in alto del fotogramma. Buona Domenica |
| sent on April 22, 2012 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride! @ Toto Toscano: the HD version has been modified whittling a bit 'of upper and lower edge ;-) Grazie per il passaggio! @ Totò Toscano: la versione in HD è stata modificata tagliuzzando un po' di bordo superiore ed inferiore |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |