RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Sport
  4. » Contador

 
Contador...

Miscellanea

View gallery (21 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 04, 2015 (13:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, non sapevo di questa tua attività verso lo Sport. Il prossimo giro d'Italia lo vinciamo noi! Ciao Soriana da FB-

Very nice, I did not know this your activities at the Sport. The next round of the Italian we win! Hello from Soriana FB-

avatarsenior
sent on June 04, 2015 (19:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, la mia "attività" è quanto di più dilettantistico ci possa essere. Mi piace assistere ad alcune manifestazioni sportive e mi diverto a fare qualche fotografia. Riuscite o meno, lo lascio giudicare agli altri. Grazie mille per il passaggio. Viva il GiroSorriso!
Clara

Franco, my "activities" is about as amateur can be. I like to watch some sporting events and I like to do some photography. Successful or not, I leave it to others to judge. Thank you so much for the ride. Viva Tour :-)!
Clara

avatarsupporter
sent on June 04, 2015 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Clara,
per me è una bella foto: la ruota che si "intravede" appena sulla destra da proprio l'idea... dell'inseguimento!:-P
Complimenti e saluti,Sorriso
Paolo

Hello Clara,
for me it's a nice picture: the wheel that "sees" just to the right from the very idea of ??pursuit ...! :-P
Congratulations and greetings, :-)
Paul

avatarsenior
sent on June 04, 2015 (22:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non è facile , ma ci sei riuscita bene . Il senso del movimento è perfetto . Brava reporter sportiva , sette +
Ciao Fabrizio

It is not easy, but did you do it well. The direction of movement is perfect. Good sports reporter, seven +
Hello Fabrizio

avatarsenior
sent on June 04, 2015 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille a Paolo e Fabrizio! Le vostre parole di apprezzamento mi fanno particolarmente piacere e mi incoraggiano. Un caro saluto.
Clara

Many thanks to Paolo and Fabrizio! Your words of appreciation make me particularly happy and encourage me. Best wishes.
Clara

avatarsenior
sent on June 04, 2015 (23:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie anche a Vittorio Scatolini per il "mi piace"Sorriso
Clara

Thanks to Victor Scatolini for "like" :-)
Clara

avatarsupporter
sent on June 05, 2015 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella! Complimenti. Bal

Beautiful! Congratulations. Bal

avatarsenior
sent on June 05, 2015 (0:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Bal!
Clara

Thank you very much Bal!
Clara

avatarjunior
sent on June 05, 2015 (10:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


peccato per la ruota tagliata, conosco le difficoltà di cui parli, infatti io nelle mie foto ho cercato di riprenderli un pò più frontalmente perchè passano molto veloci e inseguirli diventa davvero un'ardua impresa..
cmq una bella foto, ti sarai divertita visto la bella giornata, io sono stato un pò più sfortunato è piovuto tutto il giornoTristeTriste

sin to cut the wheel, I know the difficulties you are talking about, in fact I am in my photos I tried to take them back a little more frontally because they pass very fast and chase becomes really serious challenge ..
cmq a good picture, you'll be amused seeing the beautiful day, I was a little more unfortunate it is raining all day :-( :-(

avatarsenior
sent on June 05, 2015 (18:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sì mi sono proprio divertita. Per la ruota tagliata, mi sono mangiata le mani, ma viste le difficoltà in fondo non mi posso lamentare. Grazie per il passaggio. Ciao.
Clara

Yes I really enjoyed it. To cut the wheel, I ate hands, but given the difficulties in the bottom I can not complain. Thank you for picking me up. Hello.
Clara

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (0:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai colto molto bene lo sforzo dell'atleta, secondo me sei bravissima anche come fotoreporter sportiva...
Ciao, Paola

You read very well the effort of the athlete, according to me you're as talented photojournalist sports ...
Hello, Paola

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (0:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Paola. Mi ha fatto piacere il tuo commentoSorriso
Clara

Thank you so much Paola. I was pleased Comment :-)
Clara

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (1:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è difficile si, Clara! però sei riuscita a fare un ottimo panning!!
complimenti!!
ciauuuuzz MArio

it is difficult, Clara! But he managed to do a great panning !!
congratulations !!
ciauuuuzz MArio

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (7:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava, bello scatto, ciao

Brava, beautiful shot, hello

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (7:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello scatto. ...e' andata benissimo potevi avere altri corridori davanti che" impallavano " Contador...bravissima! !!
Ciao
Francesco

Nice shot. ... And 'went very well could have other riders in front of that "impallavano" Contador ... very good! !!
Hello
Francesco

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (16:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Maxange
Lucapucci
Francesco Abbate

Grazie mille, mi fa piacere che lo scatto sia stato apprezzato!Sorriso
Clara

Maxange
Lucapucci
Francesco Abbate

Thank you very much, I am pleased that the shot has been appreciated! :-)
Clara

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (16:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non ti sfugge proprio niente di Milano!;-)
Bel lavoro Clara.

Ciao, Simone

It does not escape anything in Milan! ;-)
Good job Clara.

Hello, Simone

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (17:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In questo periodo a Milano sono talmente tanti gli eventi interessanti che dovrei sdoppiarmi per seguire tuttoSorriso
Grazie mille per il tuo commento Simone!
Clara

In this period in Milan are so many interesting events that should sdoppiarmi to follow all :-)
Thank you very much for your comment Simone!
Clara

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (19:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tipologia di scatto difficile, peccato per la ruota posteriore ma nel complesso è una bella foto e Contador è ben a fuoco e nitido.
ciao
Daniele

Type shutter difficult sin to the rear wheel but overall is a nice picture and Contador is clearly focused and sharp.
hello
Daniele

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


C'è il senso della velocità, della grinta sul suo viso, i muscoli tirati ... per me è molto buona.
GianniSorriso

There is the sense of speed, the determination on her face, pulled muscles ... for me it is very good.
Gianni :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me