RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Selfie ... very strongly Selfie!

 
Selfie ... very strongly Selfie!...

Ritratto e moda cinque.

View gallery (17 photos)

Selfie ... very strongly Selfie! sent on June 02, 2015 (7:34) by Franco Buffalmano. 33 comments, 2328 views. [retina]

1/1250 f/3.5, ISO 200,




View High Resolution 12.6 MP   Buy Usage License  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (7:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Franco, allora fortissimamente ripresa;-);-)Cool
Ciao
VittorioCool;-)

Franco then very strongly recovery ;-) ;-) 8-)
Hello
Vittorio 8-) ;-)

user24517
avatar
sent on June 02, 2015 (7:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meravigliosa

Wonderful

avatarsenior
sent on June 02, 2015 (8:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beata tecnologia.... che Ta le mette tutte in posaMrGreenMrGreen
complimenti una cattura con i fiocchi.
un salutone
Mat

Blessed technology .... Ta that puts all posing -D: -D
compliments a catch with all the trimmings.
a salutone
Mat

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (8:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Beata tecnologia.... che Te le mette tutte in posa" , si mat ma fanno tuuto da sole...MrGreenMrGreen

Bravo Franco , questa è la realtà di oggi , ma si ,il mondo va avanti , e poi , non siamo stati noi a adoperare l'autoscatto ? ciaoooooooooo :-P

claudio c

Blessed technology .... that you put them all posing
, you mat but do tuuto alone ... -D: -D

Bravo Franco, this is the reality of today, but you, the world goes on, and then, not that we have to use the self-timer? ciaoooooooooo :-P

claudio c

avatarsenior
sent on June 02, 2015 (9:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella

Nice

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (10:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella sorpresa, e bella signora, la conosci? Complimenti e buona giornata Franco-B. da Gazebo. :-PSorriso

Nice surprise, beautiful lady, you know? Congratulations and good day Franco-B. by Gazebo. :-P :-)

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (12:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eh sì, qui ha ragione il "super-specialista" Briè... meravigliosa!;-)
Bellissima l'inquadratura ed il rosso del vestito dell'improvvisata... modella!:-P
Complimenti e saluti,Sorriso
Paolo

Yeah, it's right here on "super-specialist" Brie ... wonderful! ;-)
Beautiful the picture and the red dress of the improvised ... model! :-P
Congratulations and greetings, :-)
Paul

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (13:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Vittorio, sempre gentile- Ciao FB-

Thanks a lot Victor, always gentile- Hello FB-

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (13:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brie, ti sono grato per il tempo speso a commentarmi-Ciao-FB-

Brie, I'm grateful for the time spent in commentarmi-Hello-FB

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (13:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Mat, la bella spagnola voleva proprio mettersi in mostra a cominciate dal vestito e capelli. Fotografarsi tra la gente forse era la sua eccitazione. Hai fatto una bella riflessione! Grazie! Da FB-

Dear Mat, the beautiful Spanish just wanted to show off to start the dress and hair. Photographing among the people was perhaps his excitement. You made a beautiful reflection! Thanks! From FB-

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (13:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sai Claudio, hai proprio ragione. Ma io che provengo dalla fotocamera di legno, non puoi immaginare quanto mi diverta osservando e rispettando le persone. Ero con mio figlio e nipote. Una signora la cui figlia faceva la prima comunione, mi ha detto:" Per favore mi fate ( nota il Voi) un primo piano alla bambina che a voi viene meglio? Avete fatto l'album quando sposò mia mamma" Ebbene, benché capissi il passare del tempo, mi ha fatto piacere. Ciao da FB-

Claudio know, you're right. But I, who come from the camera of wood, you can not imagine how much I enjoy watching and observing people. I was with my son and grandson. A lady whose daughter was the first communion, told me: "Please do me (note the you) a close-up to the child that you are better? Have you made the album when he married my mother," Well, even though I understood the Over time, I was pleased. Hello from FB

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (13:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gazebo. Si racconto volentieri, non conosco la signora che è spagnola a cui piaceva apparire, da vecchio fotografoSorriso;-) le ho fatto dei complimenti, promettendo di postare le sue immagini in un famoso sito di fotofrafi. Ero con mio figlio e nipote ad aiutarli ( senza impegno) ;-) Sorriso nella cerimonia delle prime comunioni. Ho raccomandato a mio nipote di non parlare sempre con le ragazzette e di guardarsi intorno. Che dici ho fatto bene? MrGreen;-)

Thanks Gazebo. He willingly story, do not know the lady who is the Spanish who liked to appear, from old photographer :-) ;-) I did compliment, promising to post his pictures in a famous site of fotofrafi. I was with my son and nephew to help (without obligation) ;-) :-) in ceremony of the first communions. I recommended to my nephew not to speak again with the little girls and look around. I say I was right? -D ;-)

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (13:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo, ho raccontato sopra a Gazebo la scenetta, certamente la bella spagnola andava a cercarsi gli spazi vuoti per mettersi in mostra e " Farsi" i Selfie. Caro Paolo, il fotografo deve essere personaggio affabulatore adulatore e buon comunicatore. L'artigiano timido...ehm...non ha successo. Cerco però di non essere invadente. Ti saluto-FB-

Hello Paul, I told Gazebo over the skit, certainly the beautiful Spanish was going to look for the blanks to show off and "Farsi" the Selfie. Dear Paul, the photographer must be character storyteller flatterer and good communicator. The craftsman shy ... um ... not successful. But I do try not to be intrusive. Hail-FB

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (14:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Oleeeeee!!!!....Grande Franco-B. Che dici ho fatto bene, mi hai chiesto! Risposta, meglio di cosi non potevi. :-PMrGreen Un caro saluto Gazebo.MrGreen

Oleeeeee !!!! .... Great Franco-B. You say I have done well, you asked me! Response, better than that you could not. :-P -D Greetings Gazebo. -D

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (14:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo ritratto di un autoritratto!Sorriso
Grande Franco! Ciao!
Sergio;-):-P

Beautiful portrait of a self-portrait! :-)
Great Franco! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on June 02, 2015 (14:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella
trovi sempre belle donne tu
buon gustaio ciao ;-) :-P

very nice
you are always beautiful women
gourments hello ;-) :-P

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La classe non è acqua
Grande Franco
Ciao marco

The class is not water
Great Franco
Hello Marco

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (16:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bene Sergio A. Bellissimo ritratto di un autoritratto!Sorriso Questo non me lo aveva detto mai nessuno! Grazie per la tua intelligente arguzia- In effetti hai ragione era io in introspezione, che attraverso la modella volevo mettermi in mostra. MrGreen ;-) Due piccioni con una fava! Sei forte Sergio!!!;-);-);-) Ciao-FB-

Well Sergio A. Beautiful portrait of a self-portrait! Smile This is not nobody ever told me so! Thanks for your intelligent arguzia- Indeed you are right I was in introspection, through the model I wanted to show off. -D ;-) Two birds with one stone! You're strong Sergio !!! ;-) ;-) ;-) Hello-FB

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (16:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lello e si " l'arte di trattar le donne"SorrisoSorriso;-) Platonico interesse di chi sempre si è nutrito di bellezza! MrGreen E' così che gira il mondo! Buon gustaio in senso" culinario" ( che parola a doppio senso) Da qualche anno vado a cercare prodotti tipici di qualità. Sempre parlando di cibo. Ciao da FB-

Lello and "treat, the art of women" :-) :-) ;-) Platonic interest of those who always fed on beauty! -D E 'so that the world works! Gourments in a "culinary" (that word two-way) For a few years I go to find high quality local products. Speaking of food. Hello from FB

avatarsupporter
sent on June 02, 2015 (16:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Marco, mi piace scherzare e ridere con gli amici, mettendo in primo piano i miei difetti. La fotografia me ne offre l'opportunità. Che pena mi fanno i sempre incaz ti!SorrisoSorriso Ti ringrazio moltissimo- DA FB-

Thanks Mark, I like to joke and laugh with friends, to refocus priorities on my flaws. The photograph offers me the opportunity. What a pity I do always incaz you! :-) :-) Thank you moltissimo- DA FB


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me