What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 31, 2015 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kissed by the sun. Gianni :-) Baciata dal sole. Gianni |
| sent on May 31, 2015 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic fantastica |
| sent on May 31, 2015 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, John. Honored by your kind visit. These were my girls in flower, that made stories of social customs. Now they are mature women with older children. Greetings-FB Ciao, Gianni. Onorato dalla tua gradita visita. Queste erano le mie ragazze in fiore, che hanno fatto storie di costumi sociali. Ora sono donne mature con figli grandi. Saluti-FB- |
user19782 | sent on May 31, 2015 (19:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
End sensuality. Always at the top, compliments Franco. A greeting
Fernando Fine sensualità. Sempre al top, complimenti Franco. Un saluto Fernando |
| sent on May 31, 2015 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fernando Caro, in that period as mentioned, were these girls with strong desire to realize that I was photographing. From here you can deduce social behavior to be compared to those odierni- Good Things to FB Caro Fernando, in quel periodo come detto, erano queste ragazze con forte desiderio di realizzarsi che io fotografavo. Da qui si possono evincere comportamenti sociali da paragonare a quelli odierni- Buone cose da FB- |
| sent on June 02, 2015 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Franco, beautiful ... "cut"! :-P Hello, Paul Complimenti Franco, bellissimo... "taglio"! Ciao, Paolo |
| sent on June 02, 2015 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, but you look at it, two veterinary doctors with a photo! :-) ;-) I never imagined having friends for many members of Juza. This is part of my young girls in flower. Good things to FB Ciao Paolo, ma tu guarda, due dottori veterinari con una foto! Mai immaginavo avere per amici tanti iscritti su Juza. Questa fa parte delle mie fanciulle in fiore. Buone cose da FB- |
| sent on June 02, 2015 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice portrait b / w hello molto bello il ritratto in b/n ciao |
| sent on June 02, 2015 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lello. Thank you. Good things. From FB- Ciao Lello. Grazie. Buone cose. Da FB- |
| sent on June 08, 2015 (18:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... It's almost impressive to see a portrait of "natural" as this! The "perfection" reached by digital tools leads to a sad "approval" that often reduces the space for true creativity. Bello instead revisit where we started ... And what we're missing!
Hello, Alberto. ...Fa quasi impressione vedere un ritratto "al naturale" come questo! La "perfezione" raggiungibile con gli strumenti digitali porta ad una triste "omologazione" che riduce spesso gli spazi per una vera creatività. Bello invece rivedere da dove siamo partiti... E cosa ci stiamo perdendo! Ciao, Alberto. |
| sent on June 08, 2015 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
..Fa Almost impressive to see a portrait of "natural" as this! The "perfection" reached by digital tools leads to a sad "approval" that often reduces the space for true creativity. Bello instead revisit where we started ... And what we're missing! Add as they say, a shot at the rim and a barrel. The analog wanted his victims, having the minilab, log loading and unloading of chemicals and related rhinitis. We must get used to eggs and chicken farms and so unhappy away- Nothing prevents the photographer, however, to use with the digit. development and printing, as well as satisfaction means collecting culture. Thanks Alberto- Greetings from FB ..Fa quasi impressione vedere un ritratto "al naturale" come questo! La "perfezione" raggiungibile con gli strumenti digitali porta ad una triste "omologazione" che riduce spesso gli spazi per una vera creatività. Bello invece rivedere da dove siamo partiti... E cosa ci stiamo perdendo! Aggiungo come si dice, un colpo al cerchio ed uno alla botte. L'analogico voleva le sue vittime, avendo il minilab, registro carico e scarico di chimici e relativa rinite. Dobbiamo abituarci alle uova e polli infelici degli allevamenti e cosi via- Nulla impedisce al fotografo però di usare insieme al digit. lo sviluppo e stampa, oltre che soddisfazione significa recuperare cultura. Grazie Alberto- Saluti da FB- |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |