RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Pendular...

Bw II

View gallery (22 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 22, 2015 (7:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non sono solito commentare le mie foto ma su questa faccio un'eccezione.
Anni fa ho scoperto in rete una poesia sul pendolarismo, l'autore a me sconosciuto si chiama Marco.
Avendo molto apprezzato "il deserto dei tartari" di Dino Buzzati ho pensato che in qualche modo la scena ripresa potesse rappresentarne lo spirito.

Quando il treno arriverà
Sarà troppo tardi
La mia carne consumata
Sulla fredda panchina di marmo
Di una stazione invisibile
Forse si porterà stanca
Su un sedile più sporco
Per un movimento lento
Dentro il buio impenetrabile dei binari

Quando arriverà il treno
Sarà troppo tardi
La mia anima sarà già partita
Saltata su un treno merci
Passato di fretta
Sollevando polvere e pezzettini di carta
In vortici ridicoli
Di apparenza e rumore

Se e quando il treno arriverà
Avrò i capelli bianchi
E rughe profonde
Segno di saggezza e di infinita pazienza
E orecchie straordinariamente sensibili
Alle vibrazioni delle rotaie

Il giorno che il treno arriverà
La fortezza Bastiani cadrà a pezzi
Con me dentro, però
E quando, spostato l'ultimo mattone
Toglieranno dal mio viso
Quel sottile strato di polvere bianca
Vedranno l'espressione di chi se ne va
Senza essere mai arrivato

26agrave; too late
My soul will already match
Jumped on a freight train
Past in a hurry
Kicking up dust and small pieces of paper
In vortices ridiculous
Appearance and noise

If and when the train arrives
I will have white hair
And deep wrinkles
Sign of wisdom and infinite patience
And extraordinarily sensitive ears
Vibration rails

The day that the train will arrive
The fortress Bastiani fall apart
With me in, but
And when he moved the last brick
Removeswill from my face
That thin layer of white powder
They will see the expression of those leaving
Without ever arrived

avatarsenior
sent on May 22, 2015 (8:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto struggente la poesia.
Anche la foto non è male... Hai composto in diagonale con verso dall'alto verso il basso segno di un percorso vissuto. Buono il b/n. Complimenti.


Very poignant poetry.
Even the picture is not bad ... You diagonally composed with out top-down sign of a journey lived. Good b / n. Congratulations.

avatarsupporter
sent on May 22, 2015 (8:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto, il racconto veloce ma intenso di un'attimo di vita in viaggio.
complimenti, ciao.

ITA, the quick but intense story of a moment of life on the road.
congratulations, hello.

avatarsupporter
sent on May 22, 2015 (11:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto che racconta e poesia molto intensa!Sorriso
Complimenti! Ciao!
Sergio;-):-P


Beautiful photos and poetry that tells very intense! :-)
Congratulations! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsenior
sent on May 22, 2015 (11:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, un bello scatto un bella dedica.
Intenso. complimenti.
un saluto.adri

Hello, a beautiful shot a beautiful dedication.
Intense. congratulations.
a saluto.adri

avatarsenior
sent on May 22, 2015 (12:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie!!!

Thank you !!!

avatarsenior
sent on May 27, 2015 (19:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella e intensa Cool
Maurizio

Very beautiful and intense 8-)
Maurizio

avatarsupporter
sent on August 31, 2015 (6:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cia Gian faccio il pendolare , mi sono emozionato sia dalla foto che ritengo splendida che dal racconto , grande:-P

Claudio C

Cia Gian I commute, I'm excited to be in the photo that I think that the wonderful story, great :-P

Claudio C

avatarjunior
sent on October 02, 2015 (17:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un bel racconto che emoziona! Complimenti.
Un saluto.
Luana

A beautiful story that moves! Compliments.
A greeting.
Luana

avatarsenior
sent on October 03, 2015 (12:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Rassegnata, dinamica, triste nello stesso tempo. Molto intensa.

Resigned, dynamic, sad at the same time. Very intense.

avatarsenior
sent on November 21, 2018 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Representing the soul with the hand is powerful and understood already in the caves. The image is very beautiful, with a strong and "dirty" composition, in a completely positive sense. The poaching and beautiful poem: honour to the anonymous!
Congratulations!
Hello


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me