RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Untitled...

Quartiere Bicocca - Milano

View gallery (10 photos)

Untitled sent on May 15, 2015 (18:19) by Soriana. 23 comments, 1514 views.

, 1/50 f/10.0, ISO 100, hand held. Milano, Italy.

Una delle ultime fabbriche che ancora resistono nel quartiere Bicocca di Milano, fino a gli anni '80 occupato in gran parte dalla Pirelli. In seguito, con la delocalizzazione della produzione, il quartiere ha subito una profonda trasformazione che ha visto la realizzazione di un grande complesso residenziale e nascere il Polo Universitario di Milano Bicocca frequentato da migliaia di studenti. Inoltre vi hanno sede diverse aziende importanti. Non manca anche una grande zona destinata al verde chiamata Collina dei Ciliegi in quanto sorge su un rilievo formato dal materiale di risulta della demolizione delle vecchie fabbriche. #UrbanLife #FormeGeometriche #Jura102





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 15, 2015 (18:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella composizione, forse anche il BN si prestava bene!
Brava Clara! Ciao!
Sergio;-):-P

Beautiful composition, perhaps the BN lent itself well!
Clara Brava! Hello!
Sergio ;-) :-P

avatarsupporter
sent on May 15, 2015 (18:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


più che in B/N la vedrei meglio leggermente più scura, le ombre sarebbero così più "presenti"....gusto mio personale neh!
ciauuuuzz Mario

more than in B / N would see better a little darker, the shadows would be so more "present" .... my personal taste neh!
ciauuuuzz Mario

avatarsenior
sent on May 15, 2015 (19:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona prospettiva geometrica
Bella serie urbana ;-)
Ciao Claudio

Good geometric perspective
Beautiful series Urban ;-)
Hello Claudio

avatarsenior
sent on May 15, 2015 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille a tutti per avere apprezzato lo scatto.
@Maxange, provo a rifare la post, e se viene bene l'allego. CiauzzzSorriso
Un caro saluto a tutti.
Clara

Thank you all for having enjoyed shooting.
Maxange, I try to redo the post, and if it is well attach. Ciauzzz :-)
Best wishes to all.
Clara

avatarsenior
sent on May 15, 2015 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non si può più dire che non è rimasta. "neanche l'ombra di un lavoro"! MrGreen
Bella perché la linea a zig zag dell'ombra sulla struttura illuminata ricorda subito i tetti degli stabilimenti e quindi il contesto in cui si trova il soggetto.. bravissima Clara :-P, eh sì!
Ciaooo.

It can no longer say that it has remained. "Even the shadow of a job"! -D
Beautiful because the jagged line of the shadow on the illuminated structure recalls immediately the roofs of factories and therefore the context in which the subject is very good .. :-P Clara, yes!
Ciaooo.

avatarsenior
sent on May 16, 2015 (0:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Micio per il tuo commento e per la simpatica battutaMrGreen
Clara

Thanks Micio for your comment and for the nice joke: -D
Clara

avatarsupporter
sent on May 16, 2015 (7:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda, complimenti Clara!!Sorriso
Ciao Arvina

Superb, compliments Clara !! :-)
Hello Arvina

avatarsenior
sent on May 16, 2015 (8:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella composizione e a imho proverei anche una versione in B/N molto contrastata, dovrebbe riuscire con un buon risultato, ciao
Giuliano;-):-P

beautiful composition and imho would try a version in B / N very contrasted, should fail with a good result, hello
Giuliano ;-) :-P

avatarsupporter
sent on May 16, 2015 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, ottima composizione, in questa serie se non sbaglio c'è un po' d'ispirazione da Fontana.
Complimenti, ciao.

Very nice, excellent composition, in this series if I'm not mistaken there's a bit 'of inspiration from Fontana.
Congratulations, hello.

avatarsenior
sent on May 16, 2015 (9:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel colpo d'occhio Clara, come tua abitudine! Un'immagine semplice l'hai resa particolare per l'ottima composizione e per il particolare delle ombre. Complimenti carissima e un buon WE;-):-P

Nice glance Clara, as your habit! A simple image have made it especially for its excellent composition and distinct shadows. Congratulations dear and good WE ;-) :-P

avatarsupporter
sent on May 16, 2015 (9:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti Clara, mi associo agli elogiCoolCool
Ciao
VittorioCool;-)

Congratulations Clara, I would like to praise 8-) 8-)
Hello
Vittorio 8-) ;-)

avatarsenior
sent on May 16, 2015 (23:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille a tutti. Sono felice della vostra approvazioneSorriso
@Caterina Bruzzone: " c'è un po' d'ispirazione da Fontana." . Magari, Caterina, magari!MrGreenLa verità è che a volte ci si ispira inconsapevolmente a qualcuno che ci ha colpito e che ci è rimasto dentro. Grazie per il bellissimo e lusinghiero commento.
Un caro saluto.
Clara

Thanks a lot to everyone. I welcome your approval :-)
Caterina Bruzzone:
there is some 'inspired by Fontana.
. Maybe, Catherine, maybe! -D The truth is that sometimes you unwittingly inspires someone struck us and we stayed inside. Thank you for the beautiful and flattering comment.
Best wishes.
Clara

avatarsenior
sent on May 17, 2015 (9:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima a livello geometrico prospettico. La presenza umana la rende una street molto originale.

High-level geometric perspective. The human presence in the street makes a very original.

avatarsenior
sent on May 17, 2015 (15:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Occhio allenato ha scovare delizie . Brava , complimenti
Buona Domenica Fabrizio:-P

Trained eye he find delights. Brava, congratulations
Good Sunday Fabrizio :-P

avatarsenior
sent on May 17, 2015 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Raffaele, Fabrizio , grazie mille per avere apprezzato questa foto. Un caro saluto.
Clara

Raffaele, Fabrizio , thank you so much for having loved this photo. Best wishes.
Clara

avatarsenior
sent on May 18, 2015 (0:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come promesso allego le due versioni che mi sono state suggerite, una più scura e una in b/n. A voi la scelta.
Clara




image hosting

As promised, I attach the two versions I have been suggested, one darker and one in b / n. The choice is yours.
Clara

[URL =] //postimage.org/]


//postimage.org/index.php? Lang = english] image hosting

avatarsenior
sent on May 18, 2015 (0:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]





hosting immagini

[URL =] //postimage.org/]


//postimage.org/index.php? Lang = english] image hosting

user39791
avatar
sent on May 18, 2015 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima anche questa! Ciao Filiberto.

Also good this! Hello Filiberto.

avatarsenior
sent on May 18, 2015 (23:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Filiberto! Ciao.
Clara

Thank you very much Filiberto! Hello.
Clara

avatarsupporter
sent on June 25, 2015 (8:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel colpo d'occhio Silona! Complimenti, Bal

Great nice glance Silona! Congratulations, Bal


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me