RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » the other passion

 
the other passion...

Still Life

View gallery (9 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on May 11, 2015 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mitiche Sorriso

mythical :-)

avatarsupporter
sent on May 11, 2015 (23:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio , in effetti ciascuna nel suo genere ha fatto storia . Ciao , a presto . Silvio .

Thanks for the ride, in fact each of its kind made history. Hello, see you soon. Silvio.

avatarsupporter
sent on May 12, 2015 (4:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che abbondanza! oggetti meravigliosi

that abundance! wonderful items

avatarsupporter
sent on May 12, 2015 (22:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie della visita ; ogni tanto cerco di trovare il tempo per imbracciarle e accennare qualche accordo e fraseggio ... anni '50-'60 ( la mia musica ! ) . Un caro saluto : Silvio .

Thanks for your visit; every now and then I try to find time to imbracciarle and mention a few chords and phrasing ... 50s and '60s (my music!). Best wishes: Silvio.

avatarsupporter
sent on May 13, 2015 (7:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


anche la mia, aggiungo un po di 70 ma oltre non vado

mine too, I add a bit of over 70 but I do not go

avatarsenior
sent on May 24, 2015 (14:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mmm vediamo... telecaster, es-339 , Gretsch G5420???
Bel set complimenti

mmm ... we see telecaster, es-339, Gretsch G5420 ???
Nice set compliments

avatarsupporter
sent on May 24, 2015 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Telecaster baja, Es 339 figured, Gretsch 5120 with TV and jones Ibanez V 300 BK 1980 (clone of Martin D 18); pity that my fingers do not deserve absolutely :-D; kudos to you for expertise, thanks for visiting and a warm greeting. Silvio. :-)

avatarsenior
sent on May 24, 2015 (15:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


No ma che competenza..MrGreen E' che a parte la Gretsch abbiamo un set simile. Io ho una tele american standard, una gib midtown custom (molto simile alla 339) e una washburn acustica. La Martin non è mai stata per le mie tasche;-)
Un saluto

No, but that expertise ..: -DE 'that apart from the Gretsch have a similar set. I have a tele american standard, a gib midtown custom (much like the 339) and a washburn acoustic. Martin has never been to my pockets ;-)
A greeting

avatarsupporter
sent on May 24, 2015 (15:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

I have a friend who has the Martin, we compared them : believe me, apart from the blasone, my old Ibanez is easier, more intonated and also the sound I like the most. Hello. Silvio. :-)

avatarsupporter
sent on May 28, 2015 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupendo... quartetto!:-P
Anche se io, da sempre, pur essendo un bassista e non un chitarrista, sono innamorato della Fender... Telecaster!;-)Sorriso
Ciao, Paolo

Superb ... quartet! :-P
Although I, as always, despite being a bassist and a guitarist, are in love with the Fender Telecaster ...! ;-) :-)
Hello, Paul

avatarsenior
sent on May 28, 2015 (18:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Veramente un gran bell' "arsenale". La tua "altra passione" è pure la mia e l'unica chitarra che nn si sente più un albero e' la mia strato american standard del 1988. Ciao. Davide.

Really a large bell '"arsenal". Your "other passion" is also mine and the only guitar that nn longer hear a tree and 'my layer american standard of 1988. Hello. Davide.

avatarsupporter
sent on May 28, 2015 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi sa che, oltre ad una session fotografica, potremmo pure organizzare una jam... musicale!MrGreen
Ciao, Paolo

I know that, in addition to a photo session, we might as well organize a jam ... music! -D
Hello, Paul

avatarsupporter
sent on May 28, 2015 (19:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Poker di... chitarre !
nuova, allegra, musicale ...mi piace !!

of Poker ... guitars!
new, happy, music ... I like !!

avatarsupporter
sent on May 28, 2015 (23:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Wow ! Quattro commenti in meno di due ore per quattro chitarre : ma grazie !!!
@ Paolo . La Tele è la Tele , è stata la prima , non ti perdona nulla , ma ci fai tutto quello che vuoi . Una jam ? perchè no , basta non aggiungere mai un quarto accordo MrGreenMrGreenMrGreen, come dice Billy Gibbons ( ZZ Top ) .
@ Davide . Grazie della visita e del gradito commento . Avendo letto un pò di profili , mi sembra che l'altra passione l'abbiamo in tanti .
@ Giulietta . Grazie anche a te , sono contento che ti sia piaciuta Sorriso
Un caro saluto a tutti . Silvio .SorrisoSorrisoSorriso

Wow! Four comments in less than two hours for four guitars, but thanks !!!
@ Paul. The Tele is the Tele, it was the first, do not forgive anything, but are you doing anything you want. A jam? why not just never add -D: -D: -D fourth agreement, says Billy Gibbons (ZZ Top).
@ David. Thanks for your visit and welcome comments. Having read some profiles, it seems to me that we in many other passion.
@ Juliet. Thanks to you, I'm glad you enjoyed :-)
Best wishes to all. Silvio. :-) :-) :-)

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Due di quelle ce le ho anch'io... ottima idea, complimenti!

Two of those there I too ... excellent idea, congratulations!

avatarsupporter
sent on June 06, 2015 (21:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dunque , vediamo ... direi ... la Tele e la Es 339 MrGreen . Ti ringrazio del complimento , un caro saluto . Silvio . Sorriso

So, let's see ... I would say ... the Tele and Es 339 -D. I thank you for the compliment, a warm greeting. Silvio. :-)

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Esatto!!! Anche se la Tele è una Thinline

Exactly !!! Although Tele Thinline is a

avatarsupporter
sent on June 07, 2015 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Twang ! MrGreenMrGreenMrGreen

Twang! -D: -D: -D

avatarsenior
sent on June 08, 2015 (15:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che belle, ogni tanto tiro fuori la mia (imitazione della ES 339) per strimpellare qualcosa ma se non ti eserciti......
complimenti per chitarre e fito !!!
saluti saverio

that beautiful, sometimes I pull out my (imitation of the ES 339) to strum something but unless you practice ......
congratulations for guitars and phyto !!!
greetings saverio

avatarsupporter
sent on June 08, 2015 (22:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche io suono " a corrente alternata " , l'importante è non mollare mai del tutto . Grazie ancora ed un caro saluto . Silvio . Sorriso

Also I sound "AC", the important thing is to never give up altogether. Thanks again and a warm greeting. Silvio. :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me