What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 14, 2012 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this door, like a lot to me so decorated but they do not find many around as also the historical centers of our towns and houses are being renovated wildly with aluminum or pvc doors that have nothing to do with those original antique ... sin! Molto bello questo portone, piacciono molto anche a me così decorati ma non se ne trovano molti in giro visto che anche i centri storici dei nostri paesini vengono ristrutturati selvaggiamente e le case dotate di portoni di alluminio o pvc che niente hanno a che vedere con quelli originali antichi... peccato! |
| sent on April 15, 2012 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
true however, in my part I find quite a few. We have small towns hello vero comunque dalle mie parti ne trovo parecchi. Abbiamo piccoli borghi ciao |
| sent on April 25, 2012 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice exaltation of colors and details! congratulations! davvero bella l'esaltazione dei colori e dei particolari! complimenti! |
| sent on April 26, 2012 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Tamina I thank you for doing a ride in my galleries I'm glad you liked this photo. very vibrant colors hello - free grazie Tamina ti ringrazio per aver fatto un giretto nelle mie gallerie mi fa piacere ti sia piaciuta questa foto. molto vivace nei colori ciao - franco |
| sent on October 02, 2012 (11:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beyond the photo technically perfect, with bright colors, I really like the contrast of art that endures, from the man who starts something (flower pots) and then do not cares and then die (sin)! Congratulations to the eye, good light Al di là della foto tecnicamente perfetta, con colori vivi, mi piace proprio il contrasto dell'arte che perdura, rispetto all'uomo che inizia qualcosa (vasi di fiori) e poi non se ne prende cura e quindi muoiono (peccato)! Complimenti per l'occhio, Buona luce |
| sent on October 02, 2012 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Beyond the photo technically perfect, with bright colors, I really like the contrast of art that endures, from the man who starts something (flower pots) „ and then do not cares you're right almost failed attempt at landscaping hello and thank you for the changeover and comment ricambierao ' good photos free " Al di là della foto tecnicamente perfetta, con colori vivi, mi piace proprio il contrasto dell'arte che perdura, rispetto all'uomo che inizia qualcosa (vasi di fiori) " e poi non se ne prende cura hai ragione tentativo di abbellimento quasi fallito ciao e grazie del passaggio e commento che ricambierao' buone foto franco |
| sent on October 16, 2012 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella the port door is not, and the colors, so soft I like. ;-) ;-) Bella la porta che porta non è, e i colori, così tenui mi piacciono. |
| sent on October 16, 2012 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Nice port is the port, and the colors, so soft I like. „ glad you liked it too marco good photos free " Bella la porta che porta non è, e i colori, così tenui mi piacciono. " felice sia piaciuta anche a te marco buone foto franco |
| sent on November 01, 2012 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful painting like fire, and like this do not get tired of looking Maurizio Una pittura bella come il fuoco, e come questo non ci si stanca di guardarla Maurizio |
| sent on November 01, 2012 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A beautiful painting like fire „ painting then? also like to see me so 'full of colors I'm glad that the photo has expressed and conveyed something to you ;-) hello " Una pittura bella come il fuoco" pittorica allora? piace anche a me vederla cosi', piena di colori sono contento che la foto abbia espresso e trasmesso qualcosa anche a te ciao |
| sent on November 20, 2012 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
unfortunately they are not able to make a technical comment, but the contrast of beautiful flowers full of life designed, while the real ones in the jar dead surrendered. You have been bravissimo.a let me a sense of melancholy. thanks mm purtroppo non sono in grado di fare un commento tecnico, ma stupendo il contrasto dei fiori pieni di vita disegnati, mentre quelli reali nel vaso morti arresi . Sei stato bravissimo.a me ha lasciato un senso di malinconia. grazie mm |
| sent on November 20, 2012 (18:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ beautiful contrast of flowers full of life designed, while the real ones in the jar gave up the dead „ you're right monica turning in the villages of Molise villages, many of which semiabbandonati, fills you with a sense of bitterness / sadness. countries full of life only 40/50 years ago and now abandoned. someone tries to save the property, 'neglect. maybe this door and it 'the test. through the passage and well comment free " stupendo il contrasto dei fiori pieni di vita disegnati, mentre quelli reali nel vaso morti arresi " hai ragione monica girando nei borghi dei paesini molisani, molti dei quali semiabbandonati, ti pervade un senso di amarezza/tristezza. paesi pieni di vita solo 40/50 anni fa e oggi abbandonati. qualcuno tenta di salvare la proprieta', dall'abbandono. forse questo portone ne e' la prova. grazie del passaggio e ben commento franco |
| sent on March 14, 2013 (22:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's nice, Franco! the perfect exposure enhances it further. Compliments Che bello, Franco ! l'esposizione perfetta lo valorizza ulteriormente. Complimenti |
| sent on March 14, 2013 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks to this passage max glad you enjoyed grz for the compliments ;-) grazie anche per questo passaggio max felice ti sia piaciuta grz per i complimenti |
| sent on April 12, 2013 (12:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful light and beautiful colors! Che bella luce e che bei colori! |
| sent on April 12, 2013 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello simone happy you have hit the recovery ;-) ciao simone felice ti abbia colpito la ripresa |
| sent on April 12, 2013 (14:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is a lot, I felt like making a jump in Molise, because I am near them (Abruzzo)! Si molto, mi è venuta voglia di fare un salto in Molise, anche perché mi trovo li vicino (Abruzzo)! |
| sent on April 12, 2013 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Abruzzo „ I often understand (except san-wide) for Sunday trip or summer vacation ciaoooo " Abruzzo" anch'io spesso ci capito(san salvo-vasto) per gita domenicale o vacanza estiva ciaoooo |
| sent on April 15, 2013 (20:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice ... shame about the dry plant cut down Molto bella... peccato per la pianta secca tagliata in basso |
| sent on April 15, 2013 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very nice ... shame about the dry plant cut down „ jackets 'remember doing some cutting, I have to review the raw if it drops more' down cmq the eye was caught by the colors of diesgno and amen .....:-D hello and thanks for the visit with " Molto bella... peccato per la pianta secca tagliata in basso " giacche' ricordo di aver fatto qualche taglio, devo rivedere il raw se scende piu' in basso cmq l'occhio era rapito dai colori del diesgno e.....amen ciao e grazie per la visitina |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |