What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 01, 2015 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful I like the movement of the ball also dynamism in this shot, if I can rifilerei to taste a bit 'on down and to the left for not having the door and windows cut, but they are trifles and tastes. Rocco Bella mi piace, il movimento del pallone da anche dinamismo a questo scatto, se posso a gusto personale rifilerei un po' su verso il basso e a sx per non avere la porta e le finestre tagliate, ma sono piccolezze e gusti. Rocco |
| sent on May 01, 2015 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
BN beautiful! :-) Bellissimo BN! |
| sent on May 02, 2015 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much to both. Rocco: Think of us have tried, but I seemed to tighten the frame. However a try refer back willingly. Thanks again!
Greetings Roberto Grazie mille ad entrambi. @Rocco: credo di averci già provato, ma mi pareva di stringere troppo l'inquadratura. Comunque una prova la rifaccio volentieri. Grazie ancora! Saluti Roberto |
| sent on May 03, 2015 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto beautiful, congratulations! Giamba ;-) 8-) Bella Roberto, complimenti! Giamba |
| sent on May 03, 2015 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to you Giamba.
Greetings Roberto Grazie anche a te Giamba. Saluti Roberto |
| sent on May 14, 2015 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot Roberto, we found them we too long ago when we went to Burano in a small group of Juzini ..... are really nice and fotografatissimi ...... especially from us juzini .... nice to your B / N, a nice document of island life that is disappearing more and more, I am referring especially to the nearby Venice, where I lived and where these situations you saw them in all areas of the city ......: - ( praise indeed! ciauuuzz Mario grande scatto Roberto, li abbiamo trovati anche noi tempo fa quando ci siamo recati a Burano in un piccolo gruppo di Juzini.....sono davvero simpatici e fotografatissimi......soprattutto da noi juzini.... bello il tuo B/N, un bel documento di una vita isolana che sta sempre di più scomparendo, mi riferisco soprattutto alla vicina Venezia, dove ci vivevo e dove queste situazioni le vedevi in ogni campo della città...... complimenti davvero! ciauuuzz Mario |
| sent on May 15, 2015 (0:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh, Mario fact remember a shot similar to Michela. As for the time that was, apart from the ball fields, I remember fioi older who dived the dock of Celestia angering the captains dell'ACNIL. You see a little 'if you is not gone is life ..... And it is still exactly why I went to take these three little guys!
Anyway thanks for the welcome comments! Roberto Eh, Mario infatti ricordo uno scatto simile di Michela. Per quanto riguarda il tempo che fu, a parte il pallone nei campi, io ricordo i fioi più grandicelli che si tuffavano dall'imbarcadero della Celestia facendo arrabbiare i capitani dell'ACNIL. Vedi un po' tu se non è sparita sta vita..... Ed è comunque proprio per questo che sono andato a riprendere questi tre tipetti! Comunque grazie mille per il gradito commento! Roberto |
| sent on May 15, 2015 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ehhh ... well remember Bob !! and not only to Celestia ..... also the fond. New, from the bridge Dona, and the joints when they arrived the "ghebi" on foot or by boat ...... and we were never taken !!!! you gave me a new inspiration!
"In Czech traditions" !!
have a good day !! Ciauuuzz Mario ehhh...ricordi benissimo Bob!! e non solo alla Celestia.....anche alle fond. Nuove, dal ponte Donà, e le fughe quando arrivavano i "ghebi" a piedi od in barca......e non ci hanno mai presi!!!! mi hai dato un nuovo spunto! "in ceca delle tradizioni"!! buona giornata!! Ciauuuzz Mario |
| sent on May 15, 2015 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's true, even from the bridge! ;-) Well, you'll have to look very, very good to find something comparable today ..... I think of those times you'll find only chicheti. -D
Greetings Roberto E' vero, anche dal ponte! Beh, avrai da cercare molto, molto bene per trovare qualcosa di paragonabile oggigiorno..... Mi sa che di quei tempi troverai solo i chicheti. Saluti Roberto |
| sent on May 15, 2015 (21:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For what is always time! I was around even on Sunday to accompany for Sconte some photographer friends, but arrived in front of the Paradise Lost canonical hour, we all had a sudden urge to store the reflex. -D 8-)
Hello! Roberto Per quello si trova sempre il tempo! Ero in giro anche domenica scorsa ad accompagnare per sconte alcuni amici fotografi, ma arrivati di fronte al Paradiso Perduto all'ora canonica, abbiamo tutti avuto un improvvisa voglia di riporre la reflex.  Ciao! Roberto |
| sent on July 31, 2015 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me the most beautiful of the series. Congratulations .... 8-) 8-) Per me la più bella della serie. Complimenti....  |
| sent on August 01, 2015 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to this passage and your appreciation. Even I do not mind the scene, as mentioned memory of a city lived almost entirely disappeared.
Greetings Roberto Grazie ancora di questo tuo passaggio ed apprezzamento. Anche a me non dispiace la scena, come già detto memoria di un vissuto cittadino ormai quasi del tutto scomparso. Saluti Roberto |
| sent on September 25, 2015 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
De pi, since a sprisseto pulls the other x uxansa compagnar el Spriss co 'a piateo of chips or in places pì rafinai pissette and other potaci. -D: -D De pì, dal momento che un sprisseto tira che l'altro xe uxansa compagnar el spriss co' un piateo de patatine o nei posti pì rafinai pissette e altri potaci. |
| sent on September 25, 2015 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful!! It reminds me of Berengo Gardin Hi Angel ;-) Bella!! Mi ricorda Berengo Gardin Ciao, Angelo |
| sent on September 26, 2015 (1:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot guys! Even GBG, Angelo? I'm obviously happy, but come on, we are not true for scattucci scomodiamo masters of the genre .... ;-)
Greetings Roberto Grazie mille ragazzi! Addirittura GBG, Angelo? Sono ovviamente contento, ma dai, non scomodiamo maestri veri per scattucci del genere.... Saluti Roberto |
| sent on March 29, 2016 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful... ;-) Bella... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |