RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Woman ethnicity Muun

 
Woman ethnicity Muun...

I Chin (Chin State Birmania)

View gallery (14 photos)

Woman ethnicity Muun sent on May 01, 2015 (14:06) by Francesco Ruffoni. 18 comments, 1477 views.

, 1/320 f/3.2, ISO 400, hand held. Mindat, Burma.

To kun sen ha 79 anni e fa parte della tribu' dei Muun. Tutti i giorni partendo dal suo villaggio chiamato Pan oh, a piedi, va a vendere i prodotti da lei coltivati al mercato del centro di Mindat. Dal villagggio alla citta' ci sono 45 minuti di marcia con un peso di circa 50 kg sulle spalle. Forza e tenacia.





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 01, 2015 (14:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


fantastico sia il soggetto da te immortalato che la didascalia della sua storia!!!!!!

Fantastic is the subject yourself immortalized that the caption of its history !!!!!!

avatarsenior
sent on May 01, 2015 (14:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella ripresa!!!

Nice shoot !!!

avatarsenior
sent on May 01, 2015 (15:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, bellissimo il soggetto di una tribù che non conoscevo

very beautiful, beautiful the subject of a tribe that did not know

avatarsenior
sent on May 01, 2015 (15:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bravo ruffo! bellissimo scatto.. quando torni ho bisogno di te!!!!!!! ciao!

ruffo bravo! beautiful shot .. when you come back I need you !!!!!!! hello!

avatarjunior
sent on May 01, 2015 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Airone!! grazie del passaggio... in questo viaggio ho cercato di prendere e apprendere piu' appunti possibili.... cercando di raccontare una storia prima della fotografia..
un caro saluto
Francesco

Hello Heron !! through the passage ... on this trip I tried to take and learn more 'notes possible .... trying to tell a story before the photograph ..
a warm greeting
Francesco

avatarjunior
sent on May 01, 2015 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie 1000 Aledelfo...

Francesco

1000 thanks Aledelfo ...

Francesco

avatarjunior
sent on May 01, 2015 (16:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Memy...
grazie del commento!! ho parlato con varie guide quando ero la... mi hanno confermato che negli ultimi 3 anni si sono visti solo 20 italiani da quelle parti... nei villaggi si vive ancora con la luce del sole... il governo birmano ha solo da poco aperto al turismo...

un caro saluto

Francesco

hello Memy ...
with the comment !! I spoke with various guides when I was a ... I have confirmed that in the last three years have seen only 20 Italians there ... in the villages are still living with the sunlight ... the Burmese government has only recently opened to tourism ...

a warm greeting

Francesco

avatarjunior
sent on May 01, 2015 (16:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Ale....
grazie 1000 del passaggio!! sono rientrato ieri sera... puoi mandarmi se vuoi un messaggio in posta... oppure se vuoi ti chiamo sul cel....

un saluto

Ruffo

Hello Ale ....
thanks 1000 through !! I came back last night ... you can send me a message if you want to post ... or if you want I'll call the cel ....

a greeting

Ruffo

avatarjunior
sent on May 01, 2015 (16:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, molto bella ed espressiva.

Congratulations, very beautiful and expressive.

avatarjunior
sent on May 01, 2015 (18:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ciao Gberny!!!

grazie del passaggio e del commento!!

Francesco

Gberny hello !!!

through the passage and the comment !!

Francesco

avatarjunior
sent on May 02, 2015 (0:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima composizione e nitidezza, soggetto splendido. Complimenti!

excellent composition and sharpness, wonderful person. Congratulations!

avatarjunior
sent on May 02, 2015 (7:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mirkoark!!
Grazie di cuore per il passaggio e il commento!! Era una giornata con una bella luce estiva!!

Francesco

Hello Mirkoark !!
Thank you for the passage and the comment !! It was a day with a beautiful light summer !!

Francesco

avatarsenior
sent on May 02, 2015 (21:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Semplicemente fantastica!

Simply fantastic!

avatarjunior
sent on May 03, 2015 (8:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Alberto... grazie veramente !!
un caro saluto

Francesco

Hello Alberto really ... thanks !!
a warm greeting

Francesco

avatarsenior
sent on June 06, 2015 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella anche questa. Noto che quasi tutta la serie è stata fatta a ISO400 nonostante i tempi siano bel oltre quelli di sicurezza. Come mai? Forse, visto che 6D sopporta ISO elevati, preferisci essere sicuro di congelare il movimento delle persone?

Very nice one too. I notice that most of the series was to ISO400 despite the time is nice as well as security. Why? Perhaps, since 6D bears high ISO, you'd rather be safe to freeze the movement of people?

avatarjunior
sent on June 08, 2015 (23:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si Giovanni...conta che da un 1/125 in giu' a luce ambiente sei ad alto rischio di fare del mosso... quindi mi piace stare un po' dalla parte dei bottoni con gli iso...
mi e' piaciuta la tua osservazione...

grazie

Francesco

John ... it counts that as a 1/125 down 'light environment you are at high risk of doing so moved ... I like being a bit' on the side of the buttons with the ISO ...
I 'liked your observation ...

thanks

Francesco

avatarjunior
sent on July 02, 2015 (16:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


intensa complimenti

Intense compliments

avatarjunior
sent on July 04, 2015 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie Anto.... un caro saluto

Francesco

thanks Anto .... a warm greeting

Francis


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me