What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 29, 2015 (23:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella what Ale ;-) Bella cio Ale |
| sent on April 30, 2015 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Franco, with the comment, in fact the continuous right would be: ... is a paparazzo or a spy). Ciauz Alessandro A. Ciao Franco, grazie del commento, in effetti il continuo giusto sarebbe: ... è un paparazzo o una spia ;) . Ciauz Alessandro A. |
| sent on April 30, 2015 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but what they saw? but -D great Luca ciaoooo ;-) ma cosa hanno visto ? ma grande Luca ciaoooo |
| sent on April 30, 2015 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bellaaaaaaa !!! think if they pretended to pee ..... it came out an EP !! congratulations for the shot Ale !! ciauuuzz MArio bellaaaaaaa!!! pensa se facevano finta di fare la pipì.....ne veniva fuori un EP!! complimenti per l'inquadratura Ale!! ciauuuzz MArio |
| sent on April 30, 2015 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How many times must I tell you not to do it against sun ..... -D: -D bell'attimo, for an instant I thought .... hello At Mat Quante volte devo dirvi di non farla Contro..... sole bell'attimo, per un'istante ho pensato che.... ciao Al Mat |
| sent on April 30, 2015 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Luke, I'm glad you enjoyed. Alexander A. Grazie Luca, sono contento ti sia piaciuta. Alessandro A. |
| sent on April 30, 2015 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eh Claudio, with those guns will have seen Francesca -D. Thank you for picking me up. Ciauz Alessandro A. Eh Claudio, con quei cannoni avranno visto Francesca . Grazie per il passaggio. Ciauz Alessandro A. |
| sent on April 30, 2015 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matley, thanks for the comment, the initial idea was just that, but it was not the case :-P. Ciauz, Alessandro A. Matley, grazie per il commento, l'idea iniziale era proprio quella, ma non era il caso . Ciauz, Alessandro A. |
| sent on May 10, 2015 (1:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here I say ... there is an infiltrator, has the purple shirt, nn is Juzzino ...... ihihi Qui lo dico... c'è un infiltrato, ha la camicia viola, nn è Juzzino...... ihih |
| sent on May 10, 2015 (7:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice Bella |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |