What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 29, 2015 (7:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply wonderful :-) Semplicemente meravigliosa |
| sent on April 29, 2015 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In my view despite having obtained a valid sharpness the subject has not been adequately developed. The strong light that hits it should have required of you compensation to alleviate that or filtered by a panel or the edge of the plain wax paper. The petals so clear they returned to detail now hidden from the light. A quick test you can check the opening in PS shadows / lights, set to zero the two sliders in the shadows for quantities and tonal range, and then the lights bring to 10 the cursor factor. At this point with the button preview you can see the difference. A clonatina also to leaf in the bottom left.
A mio modo di vedere pur avendo ottenuto una valida nitidezza il soggetto non è stato valorizzato sufficientemente. La forte luce che lo colpisce avrebbe dovuto richiedere da parte tua una compensazione per attenuarla, oppure filtrarla con un pannello o al limite della semplice carta forno. I petali così chiari avrebbero restituito del dettaglio ora nascosto dalla luce. Una prova veloce la puoi verificare aprendo in PS ombre /luci, posizionare a zero i due cursori nelle ombre riguardanti quantità e ampiezza tonale, per poi nelle luci portare a 10 il cursore fattore. A questo punto con il bottone anteprima puoi verificare la differenza. Una clonatina anche alla foglia in basso a sx. |
| sent on April 29, 2015 (13:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pigi47 for meticulous analysis, but a few more details from me is a must. I took this picture in a lightbox of my building with walls made of diffusive with the aim of achieving high-key image, therefore, very clear with muted tones. I used three light sources, one from the top and back to create a strong backlight that made translucent petals. The third front light was almost as fill light. Despite appearances I can assure you that the details in the flower (especially in the petals more clear) are there if you look at the original file 100% ... Of "burned" there is only white background and you can clearly see from PS the technical level that you described. Having said that the picture may or may not like, but I just wanted to teach you about awareness and intent that were behind. The leaflet also have theskiing because I think completed the composition ...
Hello, Alberto. Grazie Pigi47 per la puntigliosa analisi, ma qualche dettaglio in più da parte mia é doveroso. Ho scattato questa foto in una lightbox di mia costruzione con pareti in materiale diffusivo con l'intento di realizzare un'immagine high-key, dunque molto chiara con toni tenui. Ho utilizzato 3 sorgenti luminose di cui una dall'alto e una posteriore per creare un forte controluce che rendesse traslucidi i petali. La terza luce era quasi frontale, come fill light. Nonostante le apparenze ti posso assicurare che i dettagli nel fiore (soprattutto nei petali piú chiari) ci sono tutti se guardi il file originale al 100%... Di "bruciato" c'è solo lo sfondo bianco e si vede bene da PS con la tecnica dei livelli che hai descritto. Detto ciò l'immagine può piacere o non piacere, ma volevo solo illustrarti la consapevolezza e l'intento che c'erano dietro. Anche la fogliolina l'ho lasciata perché a mio avviso completava la composizione... Ciao, Alberto. |
| sent on May 10, 2015 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Alberto! An examination perfect for motivating your masterpiece and reiterate once again (if any were needed) that the technique is the language with which the artist expresses himself and not the art itself. For me, only compliments for this delicate masterpiece.
Best wishes, Adolfo Complimenti, Alberto! Una disamina perfetta per motivare il tuo capolavoro e ribadire ancora una volta (qualora ce ne fosse bisogno) che la tecnica è il linguaggio con cui l'artista si esprime e non l'arte stessa. Per quanto mi riguarda, solo complimenti per questo delicatissimo capolavoro. Cari saluti, Adolfo |
| sent on May 10, 2015 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Adolfo Thanks for the visit and kind comments, sharp and deep as ever, for your part.
Hello, Alberto. Grazie Adolfo per la visita e il gentile commento, acuto e profondo come sempre, da parte tua. Ciao, Alberto. |
| sent on May 20, 2015 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Clear, ethereal, very elegant shapes, lines and color ... wow! :-P Chiarissima, eterea, molto elegante nelle forme, nelle linee e nel colore... |
| sent on May 21, 2015 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Juliet! Grazie Giulietta! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |