RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

ritratti

View gallery (3 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 25, 2015 (16:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La composizione è molto buona ma la pp sugli occhi è eccessiva al punto da divenire fastidiosa a mio avviso.
Marco

The composition is very good but the PP on the eyes is excessive to the point of becoming annoying in my opinion.
Mark

avatarjunior
sent on April 25, 2015 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Marco grazie del passaggio e del gradito commento, comunque diciamo che ho un'ottima base di partenza, io ho solo migliorato un pò il contrasto dell'iride, a me non da fastidio;-)

Hello Marco through the transition and welcome comments, however, say that I have an excellent starting point, I have only a little improved the contrast of the iris, I do not bother;-)

avatarmoderator
sent on April 25, 2015 (18:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cromie, dettaglio e composizione al top ! Si poteva ottimizzare la maf sugli occhi chiudendo il diaframma almeno a f.4 (vedi trama del tessuto che copre il naso) a costo di alzare un pelino gli iso ;-) . (imho) . ciao, Lauro

Cromie, detail and composition at the top! You could optimize maf eyes stopping down at least f.4 (see the texture of the fabric that covers the nose) at the cost of raising the iso in a bit;-). (Imho). hello, Lauro

avatarsenior
sent on April 25, 2015 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


se gli occhi sono cosi Eeeek!!!Eeeek!!!

if the eyes are so wow! wow!

avatarjunior
sent on April 26, 2015 (20:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lauro grazie del commento e del passaggio. Secondo te inavvertitamente la maf è caduta sul velo che copriva il naso ?
grazie anche a
Marangiantonio
Cioccolataia
Enrico Lupezza
Lucadavide e Vinsss


Hello Lauro with the comment and the transition. In your maf inadvertently fell on the veil that covered her nose?
thanks also
Marangiantonio
Chocolate maker
Enrico Lupezza
Lucadavide and Vinsss

avatarmoderator
sent on April 26, 2015 (23:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Si Gabri86 e la pdc ha incluso le sopraciglia ma ha sfiorato gli occhi ;-) . (imho)
Tra le tre possibilità :
a) quella postata con velo dettagliato e occhi appena fuori dalla pdc (osserva l'iride)
b) occhi nitidi , velo sfocato
c) pdc chirurgica con occhi-velo (zona parziale) dettagliati
preferivo l'ultima .
(imho) .
Se entrambi non eravate appoggiati (vedi basculaggio-dondolio dei busti) un buon compromesso lo avevi con un solo punto di af, ai servo e f.3,2 , con f.4 avevi più margine.
. ciao, lauro

It Gabri86 and pdc included eyebrows but he touched their eyes;-). (Imho)
Among the three possibilities:
a) that posted veil with detailed eyes and just off the pdc (observes the iris)
b) sharp eyes, blurred veil
c) pdc surgical eye-veil (partial area) Detailed
I preferred the last.
(Imho).
If both were not supported (see tilt-swing busts) you had a good one with a single point of f, the servant and f.3,2 with f.4 had more margin.
. hello, laurel

avatarsupporter
sent on April 27, 2015 (8:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi piace ma anche per conto mio la maf....e sul velo che copre il naso.

ciao Jerry:-P



p.s. con due occhi così dovevi per forza fare meglio....Sorriso

I like it but also for myself the maf .... and on the veil that covers the nose.

hello Jerry:-P



ps with two eyes so you had to necessarily do better ....:-)

avatarjunior
sent on April 27, 2015 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Jerry, grazie della visita e del commento. per fortuna avrò la possibilità di provare a fare meglio ;-) ;-) questo è uno dei miei primi esperimenti..

Hello Jerry, thanks for your visit and comment. Fortunately I have a chance to try to do better;-);-) this is one of my first experiments ..

avatarjunior
sent on April 29, 2015 (11:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gabri86, la post sugli occhi sembra anche a me eccessiva, ma in compenso l'idea di questo accostamento cromatico è ottima. Bravo! MrGreen

Hello Gabri86, the post on the eyes seems to me too much, but at least the idea of ??this color combination is excellent. Good Boy! :-D

avatarjunior
sent on April 29, 2015 (12:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Eoin88, grazie del passaggio e dei complimenti, devo dirvi che ho notato una cosa, dal monitor di casa calibrato la post non mi sembra eccessiva mentre con il monitor che ho a lavoro i colori non sono come li vedo io a casa..forse è proprio questa la chiave di volta.

Hello Eoin88 through the passage and compliments, I must tell you that I noticed something from home calibrated monitor the post does not seem excessive and the monitor that I have to work the colors are not as I see them in casa..forse this is the keystone.

avatarsenior
sent on May 11, 2015 (8:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Gabriele, buona l'idea e la composizione, per la pp relativamente ai colori lo sai tu, per il resto elleemme ti ha dato le soluzioni tecniche che condivido.
Buona comunque la prima, la seconda sarà ottima;-)

Hello Gabriele, good idea and composition, the pp relative to the colors you know, for the rest ElleEmme gave you the technical solutions which I share.
However good the first, the second will be excellent ;-)

avatarjunior
sent on May 13, 2015 (9:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Antonio si sicuramente in futuro farò una maf più precisa, sono comunque soddisfatto della resa cromatica di questo sigma, è uno dei primi ritratti che faccio con questo obiettivo

Hello Antonio is definitely in the future I will make a more precise maf, are still satisfied with the color rendering of this sigma, is one of the first portraits I do with this goal

avatarsenior
sent on May 14, 2015 (15:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima idea e composizione, ma non mi sembra proprio perfettamente a fuoco, mi riferisco a quegli occhi incredibili Sorriso peccato, comunque complimenti. ciao

Beautiful idea and composition, but does not seem just perfect focus, I mean those amazing eyes :-) sin, however compliments. hello

avatarjunior
sent on May 14, 2015 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Lucio, grazie per i complimenti sono felice che ti sia piaciuta, sono le mie prime esperienze con obbiettivi molto luminosi dove a tutta apertura non perdonano, qui non puoi mettere a fuoco e ricomporre, nei prossimi scatti imparerò ad usare i diversi punti di maf che offre la 70d.
Un saluto Gabriele

Lucio Hello, thanks for the compliments are happy that you enjoyed, are my first experiences with goals very bright where full aperture do not forgive, here you can not focus and recompose, in the next shots I will learn to use the different points of maf which offers the 70d.
Greetings Gabriele

avatarsenior
sent on May 14, 2015 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Come non capirti, anche a me capita spesso di sbagliare (di poco) il punto di messa a fuoco, sul display della macchina sembra tutto perfetto poi è il monitor del pc a darci la brutta notizia!Sorry bisognerà prestare la massima attenzione ;-) un saluto

How not to understand you, to me too often wrong (just) the point of focus, the display of the car it seems everything is perfect then the pc monitor to give us the bad news! : - | Have to pay close attention ;-) greetings

avatarjunior
sent on May 14, 2015 (18:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e si al pc arriva la sorpresa, vedrai però le prossime saranno "belle sorprese" per entrambi, quando c'è passione e costanza i risultati arriveranno MrGreenMrGreenMrGreen

and the PC comes the surprise, but you will see next to be "good surprises" for both, when there is passion and constancy: -D: -D: -D the results will come

avatarsenior
sent on May 18, 2015 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella l'idea, bellissimi gli occhi. ;-)

Nice idea, beautiful eyes. ;-)

avatarjunior
sent on May 18, 2015 (23:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Saverio, felice che ti piaccia ;-);-)
A presto Gabriele

With Xavier, glad you like ;-) ;-)
See you soon Gabriele

avatarsenior
sent on August 30, 2015 (21:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimi occhi messi ottimamente in risalto nella scena.
Un saluto, Ivan

Beautiful eyes placed well in prominence in the scene.
Greetings, Ivan


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me