What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user39791 | sent on April 23, 2015 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, congratulations! Hello Filiberto. Bellissima foto, complimenti! Ciao Filiberto. |
| sent on April 23, 2015 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
interesting and intriguing, breaks the stillness now too pushy here, hello;-) interessante e intrigante, rompe la staticità ormai troppo invadente qui, ciao |
| sent on April 23, 2015 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exactly Moth, I had the same impression, without detracting from the other. Esatto Falena, ho avuto la medesima impressione, senza togliere nulla alle altre. |
| sent on April 23, 2015 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
are perfectly in tune with Fabio, great shot, full of eros but without showing anything! really compliments, Carlo! ciauuuzz Mario sono perfettamente in sintonia con Fabio, grande scatto, pieno di eros ma senza far vedere nulla! complimenti davvero, Carlo! ciauuuzz Mario |
| sent on April 24, 2015 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... maybe I made a shot a hair wider to see more of the male figure. Gistö for more context. is still going to look for a nit. One of the best shots and, as he says Moth, a shot that suggests dynamism as well as an elegant eroticism. Congratulations Bellissima...forse avrei fatto un'inquadratura un pelo più larga per far vedere di più la figura maschile. Gisto per contestualizzare meglio. è comunque l'andare a cercare un pelo nell'uovo. Uno degli scatti più belli e, come dice Falena, uno scatto che lascia intendere dinamicità oltre che un elegante erotismo. Complimenti |
| sent on April 24, 2015 (7:43)
Sono d'accordo, Maxange ! "pieno di eros ma senza far vedere nulla!" . Complimenti davvero, Carlo Simari. NogPen |
| sent on April 24, 2015 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ .. maybe I would have shot a hair wider to see more of the male figure. „
I fully share ... in fact, if there was not does not alter the beauty of the picture. Congratulations Gp " ..forse avrei fatto un'inquadratura un pelo più larga per far vedere di più la figura maschile." Condivido perfettamente...anzi, se non ci fosse non toglierebbe nulla alla bellezza della foto. Complimenti Gp |
| sent on April 24, 2015 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Analysis of shooting .. (Carlo I do not want !!! ..;-)) The girl e'pronta ..and politely asks her man to do .. floor, she in pain tightens pugni..e him sweeten everything .. kisses her shoulder !! Seriously, a shot well done that well in this case captures sensualita'e eros of young lovers. ;-) Analisi dello scatto..(Carlo non me ne volere!!!..)La ragazza e'pronta ..e chiede gentilmente al suo uomo di fare piano..,lei dal dolore stringe i pugni..e lui per addolcire il tutto.. le bacia la spalla!!A parte gli scherzi,uno scatto ben riuscito che pure in questo caso cattura la sensualita'e l'eros dei giovani amanti. |
| sent on April 24, 2015 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot did not mind, though, for me the jeans is too. However Carlo, I follow with interest your works.
Greetings Luca Lo scatto non mi dispiace, però, anche per me il jeans è di troppo. Comunque Carlo, seguo con interesse le tue opere. Saluti Luca |
| sent on April 24, 2015 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am happy to receive your appreciation, I did not expect that this photo would attract special attention! Thank you all, many new to me, especially moth that I never thought! Ievenska, but what have you smoked today? ... That movie you did! ... Has ... haaa haaa ....! I try in my shots often dynamism and perspective, the problem is that a few times I find them! Also because of the subjects with which it takes much feeling! Have you noticed how the machine I did? Sono felice di ricevere i vostri apprezzamenti, non mi aspettavo che questa foto attirasse attenzioni particolari! Ringrazio tutti, molti nuovi per me, in particolare Falena che non pensavo mai! Ievenska, ma cosa ti sei fumato oggi?...che film ti sei fatto!...ha...haaa....haaa! Nei miei scatti cerco spesso dinamismo e prospettiva, il problema é che poche volte li trovo! Anche per causa dei soggetti con i quali ci vuole molto feeling! Avete notato con quale macchina l'ho fatta? |
| sent on April 24, 2015 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
CARLO ..no I never smoked in my life !!! Every once in a analysis of a shot slightly above the lines also serves to not take itself too seriously! I love the shot in question, e'adorabile despite having used a gear dated .. but think the same modo..Le photos the photographers do;-) CARLO ..non ho mai fumato in vita mia!!!Ogni tanto un analisi di uno scatto un po'sopra le righe serve anche a non prendersi troppo sul serio!Adoro lo scatto in questione,e'adorabile nonostante tu abbia usato un attrezzatura datata..,ma la pensiamo allo stesso modo..Le foto le fanno i fotografi |
| sent on April 24, 2015 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting, a nice soft, I personally would not have cut my head, my taste personale.ciao Carlo Molto interessante ,un bel soft,io personalmente non avrei tagliato la testa, mio gusto personale.ciao Carlo |
| sent on April 24, 2015 (18:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You .... I noticed the car you used .... yet another proof of the fact that they are not the cameras that make great pictures! Si....ho notato la macchina che hai usato....ennesima prova del fatto che non sono le macchine fotografiche che fanno le belle foto! |
| sent on April 24, 2015 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to all, there are many ways of fotogrsfare and I think in some shots the definition too much is harmful. Sure that of other styles is quite the opposite! The head dol guy in the original there, nontutta but he is more visible, just go authorization only her and I hope that the photo is still acceptable !? Belli your comments! ... Everyone! Grazie nuovamente a tutti, ci sono molti modi di fotogrsfare e credo che per certi scatti la troppa definizione sia dannosa. Certo che su altri stili é tutto l'opposto! La testa dol ragazzo nell'originale c'é, nontutta ma lui é piú visibile, solo che go l'autorizzazione solo di lei e spero che la foto sia comunque accettabile!? Belli i vostri commenti!...tutti! |
| sent on April 24, 2015 (19:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo now not been gazar .......:-D Carlo adesso no state gazar....... |
| sent on April 24, 2015 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Moth, from the moment he made a nearly appreciation even thou it is obvious that I gazo! ... Has ... haa..haaa !!! Falena, dal momento in cui ha fatto un quasi apprezzamento perfino tu è ovvio che mi gazo!...ha...haa..haaa!!! |
| sent on April 24, 2015 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as an almost total ....... I would say;-) come un quasi.......un totale direi |
| sent on April 25, 2015 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think that often we do well or less well, but for the most part are the subjects to take us "picture"! We can propose poses and walk around, gestre light, the framing and the PP, but the gestures no! Credo che spesso facciamo bene o meno bene, ma in gran parte siano i soggetti a farci fare "la foto"! Noi possiamo proporre pose e girargli intorno, gestre la luce, l'inquadratura ed il pp, ma la gestualitá no! |
| sent on April 25, 2015 (10:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very Psychological, Genius. Congratulations. Molto Psicologica, Geniale. Complimenti. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |