What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 25, 2015 (1:28)
Ciao Fabio mentre leggevo guardavo lo scatto e vedevo perfettamente ciò che dicevi, è per questo che non ti accenno il fatto di queste sbarre che potrebbero disturbare! Bravo PS: forse hai dimenticato attivo il caps lock, ma in un forum scrivere in maiuscolo e sinonimo di gridare! Te lo dico solo per un futuro magari qualcuno interpreta male Ciao Fabio, Francesco
Hello Fabio watched as I read the shot and saw exactly what you said, that's why you do not mention the fact that these bars that could disturb! ;-) Good Boy;-)
PS: maybe you forgot active caps lock, but in a forum write in capitals and synonymous to shout! ;-) I tell you only for a future maybe someone misinterprets;-)
Hello Fabio, Francesco Ciao Fabio mentre leggevo guardavo lo scatto e vedevo perfettamente ciò che dicevi, è per questo che non ti accenno il fatto di queste sbarre che potrebbero disturbare! Bravo PS: forse hai dimenticato attivo il caps lock, ma in un forum scrivere in maiuscolo e sinonimo di gridare! Te lo dico solo per un futuro magari qualcuno interpreta male Ciao Fabio, Francesco |
| sent on April 25, 2015 (2:41)
Ciao Francesco , ti ringrazio per il consiglio , in effetti non lo sapevo proprio... , quindi d'ora in poi tutto in minuscolo...Ti ringrazio tanto per il commento che hai fatto su questa foto...davvero curiosi e'? Diciamo che l'effetto di sfocatura l'ho creato in in PP per non essere distratti da altri particolari non interessanti nella foto , le sbarre non le avrei potute evitare , perche' il vaso si trovava dietro una ringhiera di un condominio....ed e' per questo che li ho chiamati i 3 fiori in carcere....questa foto l'ho scattata nel frattempo che aspettavo che scendesse l'oscurita' per la foto sulla Chiesa di San Valentino..ciao grazie Francesco , sempre graditissimi i tuoi commenti a presto...
Hello Francis, thank you for the advice, in fact I did not know exactly ... so from now on all lower case ... Thank you so much for the comment you made about this picture ... really curious' ? We say that the blur effect I created in PP to not be distracted by other details not interesting in the picture, the bars I would not have been avoided, 'cause the vessel was behind a railing of a building .... and it 's why I called them the three flowers in jail .... I shot this photo in the meantime I was waiting to come down the darkness' for the photo on the Church of San Francesco Valentino..ciao thanks, always very welcome your comments soon ... Ciao Francesco , ti ringrazio per il consiglio , in effetti non lo sapevo proprio... , quindi d'ora in poi tutto in minuscolo...Ti ringrazio tanto per il commento che hai fatto su questa foto...davvero curiosi e'? Diciamo che l'effetto di sfocatura l'ho creato in in PP per non essere distratti da altri particolari non interessanti nella foto , le sbarre non le avrei potute evitare , perche' il vaso si trovava dietro una ringhiera di un condominio....ed e' per questo che li ho chiamati i 3 fiori in carcere....questa foto l'ho scattata nel frattempo che aspettavo che scendesse l'oscurita' per la foto sulla Chiesa di San Valentino..ciao grazie Francesco , sempre graditissimi i tuoi commenti a presto... |
| sent on April 28, 2015 (22:04)
Deliziosa e significativa ripresa.
Delicious and significant recovery. Deliziosa e significativa ripresa. |
| sent on April 29, 2015 (1:00)
Grazie tante... [ mi sfugge il tuo nome ora...] è una foto che da molti rischia di essere incompresa..... Se ci si ferma alle apparenze, non è che sia fantastica, ma se magari, si legge ciò che ho scritto, allora se ne comprende pienamente il significato...... Grazie ti vengo a trovare domani presto nella tua galleria ciao
Thank you very much ... [your name escapes me now ...] is a picture that is likely to be misunderstood by many ..... If you stop to appearances, it's not that great, but maybe if we read what I wrote, then he fully understands the significance ...... Thank you soon come to find tomorrow in your gallery hello Grazie tante... [ mi sfugge il tuo nome ora...] è una foto che da molti rischia di essere incompresa..... Se ci si ferma alle apparenze, non è che sia fantastica, ma se magari, si legge ciò che ho scritto, allora se ne comprende pienamente il significato...... Grazie ti vengo a trovare domani presto nella tua galleria ciao |
| sent on May 02, 2015 (22:10)
Tutto vero Fabio....in effetti e' come dici ...davvero bravo ciao
All true Fabio .... in fact 'as you say ... really good hello Tutto vero Fabio....in effetti e' come dici ...davvero bravo ciao |
| sent on May 09, 2015 (7:43)
Interessante il tuo pensiero sullo scatto, ottimo il bokeh. Gianni
Interesting your thinking about shooting, excellent bokeh. Gianni :-) Interessante il tuo pensiero sullo scatto, ottimo il bokeh. Gianni |
| sent on May 09, 2015 (11:02)
Ciao Gianni, grazie a presto
Hello Gianni, thanks to early Ciao Gianni, grazie a presto |
| sent on November 25, 2019 (10:07) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on November 25, 2019 (10:46) | This comment has been translated
Thank you! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |