What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 25, 2015 (1:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But once groped to take a picture without blur ?? Sometimes I like. Ma tentare una volta di fare una foto senza mosso?? A volte piace. |
| sent on September 25, 2015 (11:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
observatory, is obviously a desired effect. Some like it, others do not. To you I do not like? specola, è ovviamente un effetto voluto. A qualcuno piace, ad altri no. A te perché non piace? |
| sent on September 29, 2015 (2:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say that I am quite annoyed moved, I do not like, but that's probably my limit. In a picture like that, if I had to run, I would have tried to do a panning where all the background would be blurred and would give a sense of movement, while the cyclist was coming into focus. However, there is a right way and a wrong way of doing things, it is through the shots that you put to the test and is better understood. My little provocative question arose from the fact that many photos in your gallery adopt this mechanism. Hence the joke, but it was not a criticism, God forbid. Diciamo che io sono abbastanza infastidito dal mosso, non mi piace, ma questo è un mio limite probabilmente. In una foto così, se avessi dovuto eseguirla io, avrei tentato di fare un panning dove tutto lo sfondo sarebbe stato sfocato e avrebbe dato un senso di movimento, mentre il ciclista sarebbe venuto a fuoco. Comunque non esiste un modo giusto e un modo sbagliato di fare le cose, è proprio attraverso gli scatti che ci si mette alla prova e si comprende meglio. La mia piccola domanda provocatoria nasceva dal fatto che molte foto della tua galleria adottano questo meccanismo. Da qui la battuta, ma non era una critica, ci mancherebbe. |
| sent on October 16, 2015 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a beautiful panning. Excellent and enjoyable even your portraits which I really appreciated un bellissimo panning. Ottimi e piacevole anche i tuoi ritratti che ho molto apprezzato |
| sent on October 17, 2015 (8:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
claudio, thanks again. Panning is an old passion, that wheeled out whenever I come back to do a sport. Now it seems to be back a bit 'request, after sabbaticals to say the least, so I'll do something next year. The best soil for me is cyclocross, but also mountain bike and road cycling are well suited. Sometimes I use the flash, to stop more of the picture; This snap instead is "nature", then more extreme but for me the most enjoyable.
Marco claudio, grazie ancora. Il panning è una vecchia passione, che rispolvero ogni volta che torno a fare un servizio sportivo. Ora pare essere tornata un po' di richiesta, dopo anni sabbatici a dir poco, quindi qualcosa farò anche l'anno prossimo. Il terreno migliore per me è il ciclocross, ma anche l'mtb e il ciclismo su strada si prestano bene. A volte uso il flash, per fermare meglio l'immagine; questo scatto invece è "nature", quindi più estremo ma per me più piacevole. marco |
| sent on April 25, 2020 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry but even here you risk generating confusion. The "Panning" is the one already indicated by Specola and more precisely the striped-motion background, the main subject completely sharp or classically sharp only in a partialized but important area. I like the surgical composition, the colors and the dynamic sense of the "creative move". I'm going to move it to its correct section: Sport 8-) Hello, Lauro Sorry ma anche qui si rischia di generare confusione. Il "Panning" è quello già indicato da Specola e più precisamente lo sfondo striato-mosso , il soggetto principale completamente nitido o classicamente nitido solo in una zona parzializzata ma importante. Qui mi piacciono la composizione chirurgica, i colori e il senso dinamico del "Mosso creativo". La sposto nella sua corretta sezione: Sport Se devi stamparla ricordati di clonare le macchiette di sensore sporco. (imho) Ciao, lauro |
| sent on April 25, 2020 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a nice dynamic move I like.........-) ;-) un bel mosso dinamico a me piace...... |
| sent on April 25, 2020 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lauro, jerry, thank you for the ride. I like the shot too, creative move also sounds good Marco Lauro, jerry, grazie del passaggio. Lo scatto piace anche a me, mosso creativo suona anche bene Marco |
| sent on May 06, 2021 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I quoto specola and elleemme UN focus would be fine. personal opinion of course, then it goes to taste a greeting Mach io quoto specola e elleemme UN punto a fuoco co starebbe bene. parere personale ovviamente, poi va a gusti un saluto Mach |
| sent on May 07, 2021 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've never been able to pan well (I've done a few tries too) so I should keep quiet. But I think formally Specola and Mach are right, then in fact the shot is nice. Non sono mai riuscito a fare un panning fatto bene (ho fatto anche pochi tentativi) per cui dovrei tacere. Però credo che formalmente Specola e Mach abbiano ragione, poi in effetti lo scatto è bello. |
| sent on May 07, 2021 (18:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Match Three thank you for the passage and comment. De gustibus not disputandum est, I like it but I am aware that it is a type of shot that divides tastes. Match Tre grazie per il passaggio e il commento. De gustibus non disputandum est, a me piace ma sono consapevole che è un tipo di scatto che divide i gusti. |
| sent on May 07, 2021 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Loiety the move annoys or likes, de gustibus etc. Thanks for the passage and comment Loiety il mosso infastidisce o piace, de gustibus eccetera. Grazie comunque per il passaggio e il commento |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |