What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 04, 2016 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, through the True Story he perceives the "Perfume" Good things- from FB- Ciao, attraverso il Vero Racconto se ne percepisce il " Profumo " Buone cose- da FB- |
| sent on July 18, 2016 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco are honored of your positive impressions, are some shots I posted coyly to "sniff" the forum environment that seems to me very qualified, with many talented photographers. In the photos posted effects are part of a "story" of the marriage of a girl dear to me who asked me to do service as a wedding gift ... (that madness !!) ... I only posted some of the pre- ... I do not think they liked a lot and I would appreciate constructive criticism to confront .... Thanks again for the changeover and have them judged good !! Caro Franco sono onorato delle tue impressioni positive, sono alcuni scatti che ho postato con ritrosia per "annusare" l'ambiente del forum che mi pare molto qualificato, con molti bravissimi fotografi. In effetti le foto postate fanno parte di un "racconto" del matrimonio di una ragazza a me cara che mi ha chiesto di fargli il servizio come regalo di nozze...( che follia !!)...Ho postato solo qualcuna del pre... Non mi pare siano piaciute molto e gradirei delle critiche costruttive per confrontarmi.... Grazie ancora del passaggio e di averle giudicate bene !! |
| sent on January 07, 2025 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also allow myself, since you ask here, to express an opinion (and therefore not a criticism) on this stolen shot (at least it seems to me) that conveys the tense preparation for the fateful moment... I would have seen the same obfuscating "curtain" on the opposite side as well, obviously flooding the frame a bit, to further emphasize the dreamlike perception as assumed by the title. Nice anyway and well balanced the b/ w.Un saluto GG Mi permetto anch'io, visto che qui lo chiedi, di esprimere un parere (e quindi non una critica) su questo scatto rubato (almeno mi appare) che trasmette la tensiva preparazione al fatidico momento... Avrei visto bene la medesima "tenda" offuscatrice anche sul lato opposto, allagando ovviamente un po' l'inquadratura, per sottolinearne maggiormente la percezione onirica come presupposto dal titolo. Bella comunque e ben bilanciato il b/n. Un saluto GG |
| sent on March 09, 2025 (8:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Giordano, an analytical and sincere comment is the most beautiful comment you can receive because the comparison with other enthusiasts can only make you improve. So criticism is also fine, I'm not offended, on the contrary! I'll go into the merits: "semi-stolen" shot in the sense that I was present at the rehearsal dressed in the atelier in agreement with the bride, but without making posing. Your vision is certainly shareable, specifically unrealizable: the fifth on the left is in fact a dress on a mannequin, which on the right had no counterpart that could do the same. Your idea is still very valid, thank you Grazie Giordano , un commento analitico e sincero é il più bel commento che si possa ricevere perché il confronto con altri appassionati non può che farti migliorare. Quindi vanno benissimo anche le critiche, non mi offendo, anzi! Entro nel merito: scatto “semirubato” nel senso che ero presente alla prova vestito in atelier d'accordo con la sposa, ma senza effettuare posati. La tua visione è senz'altro condivisibile, nello specifico irrealizzabile: la quinta sulla sinistra è infatti un vestito su un manichino, che a dx non aveva nessun contraltare che potesse fare lo stesso. La tua idea comunque è validissima, grazie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |