What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 14, 2015 (14:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But we are sure of identification? where you photographed? a greeting Ma siamo sicuri dell'identificazione? dove è stata fotografata? un saluto |
| sent on April 14, 2015 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark, you have been too quick to comment, I have completed the caption entering the place, greetings. Ciao Marco, sei stato troppo veloce nel commento, ho ultimato la didascalia inserendo il luogo, saluti. |
| sent on April 14, 2015 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot. Ottimo scatto. |
| sent on April 14, 2015 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Luigi, greetings. Grazie mille Luigi, saluti. |
| sent on April 14, 2015 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice catch Bella cattura |
| sent on April 14, 2015 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Luigi, greetings. Ti ringrazio Luigi, saluti. |
| sent on April 14, 2015 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice molto bella |
| sent on April 14, 2015 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Massimo, greetings. Ti ringrazio Massimo, saluti. |
| sent on April 14, 2015 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Claudio, try 'to follow your suggestion, greetings. Grazie Claudio, provero' a seguire il tuo suggerimento, saluti. |
| sent on April 14, 2015 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot on the fly! hello luca bello scatto al volo! ciao luca |
| sent on April 14, 2015 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice bella |
| sent on April 14, 2015 (18:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lyuke Massimo and I thank you, greetings. Lyuke e Massimo vi ringrazio, saluti. |
| sent on April 14, 2015 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can say black kite? I doubt this ..... Posso dire nibbio bruno? ho questo dubbio..... |
| sent on April 14, 2015 (20:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Valerio, the falconer presented it as steppe buzzard and if you do not know him .....:-D:-D, greetings Claudio. Ciao Valerio, il falconiere l'ha presentata come poiana delle steppe e se non lo sa lui..... , saluti Claudio. |
| sent on April 15, 2015 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They say black kite, the falconer or we or us! :-) Si direi nibbio bruno, il falconiere o ci è o ci fa! |
| sent on April 15, 2015 (10:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco, you're too kind, I do these ignorant falconers who profit on the new fashion of raptors linked do not like them just 8-) Marco, sei troppo gentile, io questi falconieri ignoranti che lucrano sulla nuova moda dei rapaci legati non li sopporto proprio |
| sent on May 04, 2015 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I propose again this shooting initially titled "Steppe Buzzard". Finally after a few weeks I managed to get the same response from the center about the doubt raised by some users on the species of this bird of prey. Well, you were right, it's black kite. I will surely have misunderstood me or mixed up cataloging, so no blame can be attributed to the "hawkers" who really made an impression more than professional. Congratulations to the careful eye of Marco Valentini and Bull. I apologize for the inconvenience. Greetings Claudio. Ripropongo questo scatto inizialmente intitolato "Poiana delle Steppe". Finalmente a distanza di qualche settimana sono riuscito ad avere risposta dal centro stesso riguardo al dubbio sollevato da alcuni utenti sulla specie di questo rapace. Ebbene avevate ragione, si tratta di nibbio bruno. Sicuramente avrò capito male io o fatto confusione con la catalogazione, quindi nessuna colpa è da attribuire ai "falconieri" che hanno fatto un'impressione veramente più che professionale. Complimenti all'occhio attento di Marco Valentini e Bolla. Chiedo scusa per l'inconveniente. Saluti Claudio. |
| sent on July 18, 2015 (19:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA ... beautiful ... ottimo scatto...bella... |
| sent on July 18, 2015 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Gaetano, greetings. Ti ringrazio Gaetano, saluti. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |