RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Untitled Photo...

La Stazione

View gallery (16 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 13, 2015 (23:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una splendida galleria, questa è a mio parere tra le più belle!

A beautiful gallery, this is in my opinion the most beautiful!

avatarjunior
sent on April 14, 2015 (0:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimi pdr, belle composizioni e uso del B/N una serie stupenda bravissima Donatella!!
ciao
LucaSorriso;-)

pdr beautiful, beautiful compositions and use of the B / N a series stupendous talented Donatella !!
hello
Luke:-);-)

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (13:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche questa è pazzesca! Un milione di particolari e di pensieri!Cool

Again, this is crazy! A million details and thoughts! 8-)

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (17:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda!

Superb!

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (18:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La tua prefazione apre e anticipa benissimo il tuo scatto. Bellissimo questo groviglio di elementi e simboli che si intersecano. Compli anche per le altre.
Un saluto, Dino

Your preface opens and anticipates very well your shot. This beautiful tangle of elements and symbols that intersect. Complications for the other.
Greetings, Dino

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


WOW, è pienissima di dettagli.
GianniSorriso

WOW, is so full of details.
Gianni:-)

avatarsupporter
sent on April 14, 2015 (19:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che casino! MrGreen
a voler perder tempo si poteva lasciare il colore al treno;-)
bella
ciao Ezio

what a mess! :-D
to want to waste time you could leave the color of the train;-)
nice
hello Ezio

avatarsupporter
sent on April 14, 2015 (19:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giovanni, ti ringrazio, questa e' stata la foto piu' pericolosa nella sua realizzazione, la Polfer mi ha rimbalzato piu' di una volta, qui ero nascosta dietro a dei bidoni di spazzatura, con il mio compagno che faceva da sentinella MrGreenMrGreen

John, thank you, this' was the picture more 'dangerous in its realization, the Polfer I rebounded more' than once, here I was hidden behind some garbage bins, with my partner who acted as sentinel:-D :-D

avatarsupporter
sent on April 14, 2015 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Un milione di particolari e di pensieri"
impossibile distinguerli tutti e separarli, come tante volte lo e' con i nostri pensieri, grazie, beso
Luca, Dino, Gianni, grazie mille ragazzi, un caro saluto :-P
" si poteva lasciare il colore al treno;-) "
non amo molto la desaturazione parziale, ma anche volendo non potevo, in quanto fa parte di una mostra che ho presentato nell' aprile 2014, grazie ciao

A million details and thoughts

impossible to distinguish and separate them all, how many times and it 'with our thoughts, thanks, beso
Luca, Dino, Gianni, thanks a lot guys, a warm greeting:-P
you could leave the color of the train;-)

I am not fond partial desaturation, but I could not even wanting, as part of a show that I presented in 'in April 2014, thanks hello

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti per tutta la galleria, veramente molto bella.
Ciao, Nicola

Congratulations to the whole gallery, really very nice.
Hello, Nicola

avatarsupporter
sent on April 14, 2015 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nicola mi fa tanto piacere che tu abbia apprezzato questa galleria, grazie ;-)

Nicola I'm delighted you enjoyed this gallery, thanks;-)

avatarsenior
sent on April 15, 2015 (6:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ho fatto per molti anni il pendolare tra Milano e Brescia. Scattavo anche io in Centrale. Questa tua proposta è interessante!

I did for many years commuting between Milan and Brescia. I shot even I in Central. This your proposal is interesting!

avatarsupporter
sent on April 16, 2015 (20:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Questa tua proposta è interessante"
ti ringrazio molto, ciao :-P

This your proposal is interesting

thank you very much, hello:-P

avatarjunior
sent on April 18, 2015 (13:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Meglio di così non si poteva interpretare!!!
Brava, ciaooo ;-)

Better than that you could not play !!!
Brava, ciaooo;-)

avatarsupporter
sent on April 23, 2015 (0:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Il rischio è il mio mestiere.... scherzo ma in effetti non so se lo rifarei questo scatto, praticamente i treni che passano ti sfiorano, per nn parlare che è proibito... ops

The risk is my job .... joke but in fact do not know if I'd do this shot, practically trains passing caress, for nn talk is forbidden ... oops

avatarsenior
sent on April 24, 2015 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quante storie si possono raccontare in questi posti, bravissima!! Una bellissima interpretazione, ottima la scelta del B&W .. Salutoni.. ;-)

How many stories can be told in these places, very good !! A beautiful interpretation, excellent choice of B & W .. Salutoni ..;-)

user28555
avatar
sent on May 09, 2015 (22:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa non e' una semplice fotografia, ma un documento composto da questa ed altre stupende immagini a tema nella galleria tematica, che rappresentano e raccontano aspetti del nostro tempo, la didascalia introduce alle riflessioni in argomento; le stazioni, la metafora della vita, piena di fermate; in molte si sale, in altre si scende, altre invece si perdono... .
Posso solo immaginare le difficolta' operative, tecniche, logistiche, (condite in alcuni casi forse anche da un pizzico di "incoscenza?"MrGreen;-)), di selezione, revisione e scelta in post, ma cara Donatella, io ritengo che le tue foto, abbiano sempre mostrato qualcosa di speciale, quelle esposte in questa "vetrina virtuale", ne sono un chiaro esempio.
I commenti a volte sono difficili in quanto certe immagini, si commentano da sole.
Farti i complimenti e' quasi una banalita', la serie e' semplicemente straordinaria.
Un carissimo saluto, Claudio:-P


This is not 'a simple photograph, but a document with this and other beautiful themed images in the gallery topic, representing and telling aspects of our time, the caption introduces reflections on the subject; stations, the metaphor of life, full of stops; in many climbs, in other it comes down, others are lost ....
I can only imagine the difficulties' operational, technical, logistical, (seasoned in some cases perhaps even a hint of "unconsciousness?" -D ;-)), Selection, review and selection in post, but Donatella dear, I believe your photos, have always shown something special, those disclosed in this "virtual window", are a clear example.
The comments are sometimes difficult because certain images, speak for themselves.
Compliment you and 'almost a banality', and the series' semply extraordinary.
A dear greeting, Claudio :-P

avatarsupporter
sent on May 10, 2015 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie ancora Marco, la stazione e' un mondo a se, particolare ed affascinante, ciao

thanks again Marco, the station and 'a world unto itself, particularly fascinating, hello

avatarsupporter
sent on May 10, 2015 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Posso solo immaginare le difficolta' operative, tecniche, logistiche"
caro Claudio, che bello e' leggerti, riesci a valorizzare ancora di piu' le mie foto, e mi convinco che sono belle MrGreen MrGreen
Le difficolta'?? tante, sono partita con le stazioni della Bianza, tratta Lecco/Milano piu' di un anno fa, ma poi non ero soddisfatta, fotografando solo di domenica, non trovavo le situazione che cercavo, la gente era pochissima e anche i treni. Quindi ho optato per Milano, con un biglietto virtuale mi sono immersa in un mondo unico, la stazione e' una enclave, con le sue regole, cittadini e padroni, ho osservato, ascoltato, visitato i suoi angoli, piu' nascosti. Ho cercato di raccontare una storia, partendo dal momento in cui si entra in stazione, per finire al groviglio di binari che vanno verso l'infinito.
Ho avuto molte difficolta' con la Polfer, sono stata rimbalzata piu' di una volta, ma devo dire grazie al mio compagno, che sempre mi accompagna, mi protegge e mi "calma" all'occorrenza MrGreen
Grazie ancora un abbraccio
Donatella


I can only imagine the difficulties' operational, technical, logistic

dear Claudio, how nice and 'read you, you can enhance even more' my photos, and I am convinced that they are beautiful: -D: -D
Difficulties' ?? many are left with stations Biaza, is Lecco / Milan more 'than a year ago, but then I was not satisfied, only photographing on Sunday, I could not find the situation I was looking for, the people were very little and even trains. So I opted for Milan, with a virtual ticket I immersed myself in a unique world, the station and 'an enclave, with its rules, citizens and employers, I observed, listened, visited its corners, more' hidden. I tried to tell a story, starting from the moment you enter the station, ending the tangle of tracks that go to infinity.
I had many difficulties' con the Polfer, have been bounced more 'than once, but I have to say thanks to my partner, who always accompanies me, protects me and me "calm" when necessary: ??-D
Thanks again a hug
Donatella

avatarsenior
sent on November 04, 2015 (21:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella tutta la serie!
Un saluto Christiano.

Beautiful whole series!
Greetings Christiano.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me