What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 13, 2015 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, congratulations. Molto bella, complimenti. |
user38285 | sent on April 14, 2015 (11:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent throughout the series. Good job! Congratulations. Hello louis Ottima tutta la serie. Bel lavoro! Complimenti. Ciao luigi |
| sent on April 14, 2015 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All very nice, this also romantic. Very Good. Clara Tutte veramente belle, questa anche romantica. Bravissima. Clara |
| sent on April 14, 2015 (22:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, this photo and the whole series. Congratulations, hello. Molto bella, questa foto e tutta la serie. Complimenti, ciao. |
| sent on April 14, 2015 (23:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All very beautiful and well-made, this is what I prefer ... I also plan to do a mini-reportage of this type in central Milan but I managed to take just one click, then a cop I was "advised" turn off the camera and stop taking pictures !! Strange life;-) Congratulations for your gallery all great works, a greeting Henry:-) Tutte molto belle e di ottima fattura ,questa è quella che preferisco...avevo anche io intenzione di fare un mini-reportage di questo tipo a Milano centrale ma sono riuscito a fare solo un click, dopodichè un poliziotto mi ha "consigliato" di spegnere la reflex e di smettere di fare foto!! Strana la vita Complimenti per la tua galleria tutti ottimi lavori, un saluto Enrico |
| sent on April 15, 2015 (0:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right, it took me three months to the photos, I bounced those of Polfer, only to discover that the Royal Decree was repealed but the gentlemen nn are aware. It is downloadable on the internet ... tomorrow we look at it and I'll send them to the face ... hello Donatella Hai ragione mi ci sono voluti tre mesi per le foto, mi rimbalzavano quelli della Polfer, per poi scoprire che il regio decreto è stato abrogato ma i signori nn ne sono al corrente. È scaricabile su internet... domani ci guardo e te lo mando... alla faccia loro ciao Donatella |
| sent on April 15, 2015 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Indeed the Royal Decree I had heard about but when you stand in front of the cops, ok will do their job well, not easy and I think also risky, but bold and arrogant enough you just have to put his tail between his legs and give listening! A greeting and good evening Enrico:-) In effetti del regio decreto ne avevo sentito parlare ma quando ti trovi davanti dei poliziotti che, ok faranno anche il loro lavoro, non facile e penso anche rischioso, ma decisi e sufficientemente arroganti non ti resta che mettere la coda in mezzo alle gambe e dare ascolto! Un saluto e buona serata Enrico |
| sent on April 16, 2015 (20:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-);-) Thanks to all of you, hello grazie a tutti voi, ciao |
| sent on April 16, 2015 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All very beautiful woman, a really nice looking, ilB.N elegant, excellent cues, you see the pulsing life, the movement of people working, traveling, hopefully, the daily existence, congratulations. greetings, Luigi Tutte molto belle Donna,veramente una bella ricerca,ilB.N elegante,ottimi gli spunti,si vede la vita pulsare,il movimento di chi lavora,viaggia ,spera,l'esistenza quotidiana,complimenti. un saluto,Luigi |
| sent on April 18, 2015 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella compliments stopped for the moment that in the context of your excellent composition enhances the love! Very Good !!! Ciaooo:-P Donatella complimenti per il momento fermato che nel contesto della tua ottima composizione esalta l'amore! Bravissima!!! Ciaooo |
| sent on April 23, 2015 (0:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yago well have interpreted my work and I thank you very hello Yago hai ben interpretato questo mio lavoro e ti ringrazio molto ciao |
| sent on April 23, 2015 (0:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Glauco renew my thanks to your visit hello Glauco rinnovo il mio grazie alla tua visita ciao |
| sent on June 15, 2015 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Donatella hello, good job :-) :-) hello francesca ciao Donatella, ottimo lavoro ciao francesca |
| sent on June 15, 2015 (19:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Francesca, very kind, ciaoooo Donatella grazie Francesca, molto gentile, ciaoooo Donatella |
| sent on January 18, 2016 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maybe because it's romantic, but for me this was a precious breath of life and sweetness more ... ;-) Sarà che sono romantica , ma questa per me ha un prezioso alito di vita e di dolcezza in più ... |
| sent on January 18, 2016 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your reading, love me too, for the message that proposes, in the chaos of a train ... Hello Donatella grazie per la tua lettura, piace molto anche a me, per il messaggio che propone, in mezzo al caos di una stazione... ciao Donatella |
| sent on June 03, 2016 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the journey continues, life without love would be flat, meaningless .... this photo testifies .... Donatella good! ciauuuzz Mario il viaggio continua, la vita senza amore sarebbe piatta, insignificante....questa foto lo testimonia.... brava Donatella! ciauuuzz Mario |
| sent on June 03, 2016 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful your reading, thanks :-) bella la tua lettura, grazie |
| sent on April 28, 2017 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great, the choice of the very nice b / n. Compliments. Marco. Stupenda, la scelta del b/n molto azzeccata. Complimenti. Marco. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |