RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

La Stazione

View gallery (16 photos)

Untitled Photo sent on April 13, 2015 (20:46) by Donna. 28 comments, 1330 views.

, 1/320 f/7.1, ISO 1600, hand held. Milano, Italy.

La Stazione, metafora della vita, punto di partenza e di arrivo, di storie e sguardi. I binari, parallelismo tra l'essere e l'avere. I treni, movimento di una societa' in continua corsa





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on April 13, 2015 (20:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace molto!!!!
Ciao
Fabio

I really like it !!!!
Hello
Fabio

avatarsupporter
sent on April 13, 2015 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, sembra l'entrata ad una navicella spaziale;-);-)
Ciao
Vittorio;-)Cool

Very nice, seems like the entrance to a spaceship;-);-)
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on April 13, 2015 (20:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande effetto! io l"ho ripresa da sopra! ciao cara!

www.flickr.com/photos/127179134@N08/16687478515/

great effect! I l "I shoot from above! hello dear!

www.flickr.com/photos/127179134@N08/16687478515/

avatarsenior
sent on April 13, 2015 (20:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


et?Sorriso
bella ripresa
brava Donatella;-)
(bella pure quella di Diego;-))

et? :-)
nice shoot
Donatella good;-)
(Pretty well that of Diego;-))

avatarsenior
sent on April 13, 2015 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima anche questa!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Also this beautiful !! wow! Wow!

avatarsupporter
sent on April 13, 2015 (21:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]





caro Diego linko la stessa situazione, e complimenti per la tua foto




dear Diego Linko the same situation, and congratulations for your photos

avatarsupporter
sent on April 13, 2015 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fabio
Vittorio
Franco
Lamberto
grazie ragazzi per i complimenti, un caro saluto Donatella :-P

Fabio
Vittorio
Franc
Lamberto
thanks guys for the compliments, a warm greeting Donatella:-P

avatarsenior
sent on April 13, 2015 (22:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Brava Donatella gran PDR ,, mi piace molto,,, ciao Mirco

Brava Donatella large PDR ,, I really like ,,, hello Mirco

avatarsupporter
sent on April 14, 2015 (7:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella composizione, buon bn, complimenti!
ciao.

Beautiful composition, good bn, congratulations!
hello.

avatarsupporter
sent on April 14, 2015 (8:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolare. Eeeek!!! eccezionale anche il b/n.

Spectacular. wow! exceptional even the b / n.

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sembra un'astronave

Looks like a spaceship

avatarsenior
sent on April 14, 2015 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Potente!
Clara

Powerful!
Clara

avatarjunior
sent on April 14, 2015 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Up & down, il mondo di su e il mondo di sotto. Bella foto. Complimenti. Leo

Up & down, and the world of the world below. Nice picture. Congratulations. Leo

avatarsupporter
sent on April 15, 2015 (6:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella galleria Donatella.... Mi accorgo che sono un sacco di anni che non ci entro...!!!Confuso
Cavoli... Ci son stati dei bei cambiamenti... non la riconosco quasi più...!!!Confuso:fsad
Ciao PaoloSorriso

Beautiful gallery Donatella .... I realize that's a lot of years there before ... !!!: fconfuso:
Cabbage ... There are been some good changes ... I do not recognize almost more ... !!!: fconfuso :: FSAD
Hello Paul:-)

avatarsupporter
sent on April 15, 2015 (7:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo pdr e composizione, mi piace la conversione in b&n , complimenti

Claudio c

Great pdr and composition, I like the conversion in b & n, congratulations

Claudio c

avatarsupporter
sent on April 16, 2015 (20:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie a tutti voi per aver apprezzato la mia galleria, un salutone a tutti voi ;-)

thanks to all of you for appreciating my gallery, a salutone to all of you;-)

avatarsenior
sent on April 17, 2015 (14:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa è quella che preferisco e a mio modo di vedere è quella che si addice di più alla tua didascalia, in questo caso la leggo come un andirivieni di gente che entrano ed escono da una dimensione, e mi piace pensare tra un mondo nuovo ad uno più antico e viceversa, in una sintesi di rinnovamento continuo..
Ciao Claudio

This is my favorite and my view is that which is better suited to your caption, in this case read like a bustle of people coming in and out from one dimension, and I like to think of a new world to a more ancient and vice versa, in a synthesis of continuous renewal ..
Hello Claudio

avatarsupporter
sent on April 17, 2015 (14:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" in questo caso la leggo come un andirivieni di gente che entrano ed escono da una dimensione, e mi piace pensare tra un mondo nuovo ad uno più antico e viceversa, in una sintesi di rinnovamento continuo.. "
molto interessante la tua lettura, che spazia tra il vecchio e il nuovo, in effetti anche dal punto di vista architettonico, la Centrale costruita al tempo del fascio, è in continuo rinnovo per stare al passo con i tempi, a discapito dell'originale contesto storico, ti ringrazio molto, ciao ;-)

in this case read like a bustle of people coming in and out from one dimension, and I like to think of a new world to an older one, and vice versa, in a synthesis of continuous renewal ..

very interesting your reading, which ranges between the old and the new, in fact even from an architectural standpoint, the Central built at the time of the beam, is constantly renewed to keep up with the times, to the detriment of the original context historical, thank you very much, hello;-)

avatarjunior
sent on April 18, 2015 (12:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un pdr che regala una spazialità che, anche a pare mio, connubia il vecchio ed il nuovo in un contrasto che evidenzia il rinnovo!
Complimenti Donatella!;-)
Ciaooo :-P

A pdr which offers spaciousness, even in apparently my connubia the old and the new in a contrast that highlights the renewal!
Congratulations Donatella! ;-)
Ciaooo:-P

avatarsupporter
sent on April 23, 2015 (0:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ieri. Oggi e domani questa è la Stazione di Milano grazie

Yesterday. Today and tomorrow, this is the thanks Milan Station


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me