What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2015 (16:07)
Questa mi pare buona. Avrei tolto il titolo e lasciato a ciascun visitatore la propria interpretazione. Certi scatti, cosa rara , si reggono da soli. Io personalmente ci vedo uno di quei momenti di intimità su cui una coppia radica la propria comune esistenza. Complimenti sinceri per questo scatto. Un saluto.
This seems to me good. I removed the title and left each visitor their own interpretation. Certain shots, which is rare, stand on their own. I personally I see one of those moments of intimacy on which a pair rooted their common existence. Sincere congratulations for this shot. A greeting. Questa mi pare buona. Avrei tolto il titolo e lasciato a ciascun visitatore la propria interpretazione. Certi scatti, cosa rara , si reggono da soli. Io personalmente ci vedo uno di quei momenti di intimità su cui una coppia radica la propria comune esistenza. Complimenti sinceri per questo scatto. Un saluto. |
| sent on May 12, 2015 (20:00)
Ciao, questa è recente, hanami vuol dire contemplare, è stata scattata alla passeggiata del Giappone qui a Roma durante appunto il periodo dell'hanami, quando i ciliegi fioriscono.
Hello, this is recent, hanami means contemplate, was taken to the walk of Japan here in Rome during the period when hanami, when the cherry trees bloom. Ciao, questa è recente, hanami vuol dire contemplare, è stata scattata alla passeggiata del Giappone qui a Roma durante appunto il periodo dell'hanami, quando i ciliegi fioriscono. |
| sent on May 12, 2015 (22:22)
Perché non fare della risposta che mi hai dato, una didascalia della foto?
Why not give the answer that you gave me, a photo caption? Perché non fare della risposta che mi hai dato, una didascalia della foto? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |