What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 05, 2012 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I see too crushed. La vedo troppo schiacciata. |
| sent on April 05, 2012 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer the first ;-) Preferisco la prima |
| sent on April 06, 2012 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
with the passage ..! I tried to give more perspective on the first floor including a close-up view of the ground ..! I personally prefer this! :-P grazie del passaggio..!ho cercato di dare maggiore prospettiva includendo nel primo piano una visione ravvicinata del terreno..!io personalmente preferisco questa! |
| sent on April 07, 2012 (14:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Instead personally find that the use of a long lens accentuates the prospective game of lines on the hills due to crushing of the plans. The shot I like. Hello, Diego. Personalmente trovo invece che l'utilizzo di una focale lunga accentui il gioco prospettico delle linee sulle colline grazie allo schiacciamento dei piani. Lo scatto mi piace. Ciao, Diego. |
| sent on April 07, 2012 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
So 'put emphasis on the first floor, but everything must be in perfect focus. Cosi' metti in risalto il primo piano, ma deve essere perfettamente a fuoco tutto. |
| sent on April 07, 2012 (16:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks guys ...! intrigued me greatly perspective! grazie ragazzi...!mi incuriosiva molto la prospettiva! |
| sent on April 07, 2012 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice geometric scenario. :-) Molto bello lo scenario geometrico. |
| sent on April 07, 2012 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
make the comparison ... and for me, the other is much higher, this poreva be maybe trying to draw the diagonal net with the upper horizontal line. anyway congratulations for this. hello roberto fare il confronto... e per me l'altra è nettamente superiore, questa poreva esserlo magari cercando di tracciare la diagonale netta con la linea orizzontale superiore. comunque complimenti anche per questa. ciao roberto |
| sent on April 07, 2012 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The other version is very very nice but I almost prefer this! For me this is much more dynamic, it exposes more of the eye, cutting the panoramic boosts ... Anyway congratulations to both versions. Riki L'altra versione è molto molto bella ma quasi quasi preferisco questa! Per me questa è molto più dinamica, fa correre di più lo sguardo, il taglio panoramico le dà slancio... Comunque complimenti per entrambe le versioni. Riki |
| sent on April 07, 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this perhaps there are too many lines "disturbing" but from the first floor only director ...! I do not know as I said above .. preferisoc this! in questa forse ci son troppe linee "di disturbo"pero dal primo piano unica direttrice...!non so come detto sopra..preferisoc questa! |
| sent on April 09, 2012 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Image very impressive and unique. Congratulations! Immagine molto suggestiva e particolare. Complimenti! |
| sent on April 09, 2012 (23:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Mark! grazie Marco! |
user11106 | sent on May 20, 2012 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer the first version, but this I do not mind! Congratulations! :-P Preferisco la prima versione, ma questa non mi dispiace! Complimenti! |
| sent on May 20, 2012 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also prefer the old one .... I ask two things? those white lines are plastic? thing was planted? a greeting, Andrea! anche io preferisco quella precedente....posso chiederti due cose?quelle linee bianche sono plastica?cosa c'era piantato? un saluto,Andrea! |
| sent on May 20, 2012 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The landscape and the composition I like, no cutting, as already mentioned above crushes a bit '. Il paesaggio e la composizione mi piace, il taglio no, come gia detto sopra la schiaccia un po'. |
| sent on May 21, 2012 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks raga .. in fact this is a cut a "hair" extreme! grazie raga..in effetti questo è un taglio un "pelo" estremo! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |