What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 09, 2015 (14:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
at this time is too:-D a quest'ora è troppo |
| sent on April 09, 2015 (14:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also had lunch I would indigestion;-):-P anche io ho pranzato mi farebbe indigestione |
| sent on April 09, 2015 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photo, good polenta ... of buckwheat? :-) Best wishes! :-P Bella la foto, buona la polenta...di grano Saraceno? Un caro saluto! |
| sent on April 09, 2015 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
would seem the taragna ...... nice photo Lully, a nice document really! ciauuuzz Mario sembrerebbe la taragna...... bella foto Lully, un bel documento davvero! ciauuuzz Mario |
| sent on April 09, 2015 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice and very good guess! Hello Angel;-) Molto bella e immagino molto buona! Ciao Angelo |
| sent on April 09, 2015 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This quality is the most flavorful of the usual yellow polenta. Coarse and firing at least 50 minutes. Thanks Angelo to be passed.
Hello hello, Lully:-):-P Questa qualità è più saporita delle solite polente gialle. Grana grossa e cottura minimo 50 minuti. Grazie Angelo di essere passato. Ciao ciao, Lully |
user55885 | sent on April 11, 2015 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Son "vegnu" on polenta and milk and I appreciate both the beautiful picture:-):-) and what documents. Hello Tan Son "vegnu" su a polenta e latte e apprezzo sia la bella fotosia ciò che documenta. Ciao Tan |
| sent on April 14, 2015 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Put a plate on the table for me as I like polenta, especially the polenta Carbonera Storo. Beautiful and inviting snap. Hello alberto Metti un piatto in tavola anche per me che mi piace la polenta, specialmente la polenta carbonèra di Storo. Bellissimo ed invitante scatto. Ciao alberto |
| sent on April 26, 2015 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful !!!!
Regards Bruno molto bella!!!! saluti Bruno |
| sent on July 05, 2015 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are delicious polenta ... and not only ..purtroppo, but I arrived late and now it's over. :-P When redo alert me ..., excellent recovery and bonaaaaa, hello Lully
Claudio C Sono goloso della polenta ...e non solo ..purtroppo, ma sono arrivato tardi e ormai è finita . quando la rifai avvisami...,ottima ripresa e bonaaaaa, ciao Lully Claudio C |
| sent on August 12, 2015 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How nice this cauldron copper! Hello Federica Che bello questo paiolo ramato! Ciao Federica |
| sent on August 12, 2015 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I apologize to Tan, Alberto, Claudio Gramolelli, Bruno and Claudio Cozzani had not seen before and friendly welcome your comments. Many thanks to all of you and Federica, who, thanks to its passage I read yours. Hello hello and delicious mid-August, Lully :) :) Chiedo scusa a Tan, Alberto, Claudio Gramolelli, Bruno e Claudio Cozzani di non aver visto prima i vostri graditi e simpatici commenti. Grazie mille a tutti voi e a Federica, che, grazie al suo passaggio ho letto i vostri. Ciao ciao e buonissimo ferragosto, Lully :) :) |
| sent on August 13, 2015 (7:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then we exchange recipes with beans Allora ci scambiamo le ricette con le fave |
| sent on August 13, 2015 (14:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course!! I also like the beans. Hello hello and good August, Lully :) :) Come no!! Mi piacciono anche le fave. Ciao ciao e buon ferragosto, Lully :) :) |
| sent on August 13, 2015 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you've got to taste them? hai avuto modo di assaggiarle? |
| sent on September 09, 2015 (7:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As well as being ready was cooked properly in a beautiful copper pan. ;-) ;-) Oltre che ad essere pronta è stata cotta a dovere in una bellissima padella di rame. |
user196465 | sent on March 20, 2020 (18:31) | This comment has been translated
Good! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |