RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

street & eventi

View gallery (11 photos)

Untitled Photo sent on April 05, 2012 (14:50) by Matteo Alloni. 15 comments, 1613 views.

1/400 f/1.4, ISO 320, tripod.

obiettivo Avanar 135 mm f2.8 autoscatto #Cute #Tenerezza



View High Resolution 17.9 MP  

2 persons like it: Stefano Marangoni, Yaghoobi


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on May 14, 2012 (20:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buona la composizione, l'aver decentrato i soggetti rende la scena più dinamica, peccato per la maf che sembra poco precisa (per la precisione cade sulla spalla invece che sul volto). Inoltre al ragazzo hai tagliato la testa!!MrGreen
Strano l'eccessivo rumore sullo sfondo, con una passata in PP eliminabile!!

Good composition, have decentralized the subject makes the scene more dynamic, shame about the maf seems inaccurate (for accuracy falls on the shoulder rather than on the face). In addition to the boy have his head cut off! :-D
Strange as excessive noise in the background, with a pass in PP eliminated!

avatarsenior
sent on May 14, 2012 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


luke questo è un autoscatto a f2.8 e la messa a fuoco prescatto nn era molto affidabile xkè dopo sicuramente ci si è mossi un pò :-P

per la PP diciamo che non sono molto bravo anzi SorrySorrySorry

continuerò a provare Cool

ciauuuu!

luke this is a self-timer to f2.8 and the focus nn pre-shooting was very reliable xkè after surely we have moved a little:-P

to say that the PP is not :-| :-| :-| very good indeed

I will continue to try 8-)

ciauuuu!

avatarsenior
sent on May 14, 2012 (22:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


in questo caso è giustificato il taglio dei capelli per lo sfocato diciamo che gli da un'atmosfera romantica :-P:-P

in this case is justified hair cut for fuzzy say that the romantic atmosphere:-P:-P

avatarsenior
sent on May 14, 2012 (22:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah, ok, se era un autoscatto tutto è compreso!! La prossima volta magari scrivilo in didascalia!!;-)

Ah, ok, it was a self-timer are all included! Next time maybe write in caption! ;-)

avatarsenior
sent on May 14, 2012 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


okay! la prossima volta lo metterò ;-) però ora non so rimediare su questa Triste

okay! next time I'll put it ;-) but now I can not fix this :-(

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (0:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" però ora non so rimediare su questa"

Vai sul tuo profilo, accedi alla sezione GALLERIE, quindi clicca su Inserisci/modifica foto.;-)

but now I do not know about this remedy


Go to your profile, go to GALLERIES, then click on Insert / edit photos. ;-)

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (0:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Vai sul tuo profilo, accedi alla sezione GALLERIE, quindi clicca su Inserisci/modifica foto. "

Fatto con successo MrGreenMrGreenMrGreen

Go to your profile, go to GALLERIES, then click on Insert / edit photos.


Successfully done:-D:-D:-D

avatarmoderator
sent on May 15, 2012 (0:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ehmmm .. in questi casi la fanciulla rimaneva in posa-bacio senza il partner, quest'ultimo metteva a fuoco sulla sua bocca in m.f. chiudeva a f.4 max f.5,6 , si posizionava e con la mano sinistra scattava con il comando remoto senza fili più volte MrGreen
La maf è stata anticipata e vedo un filino di rumore digitale Confuso
ciao e buona luce, lauro

ehmmm .. in these cases the girl remained in laying-kiss without a partner, it began to focus on her mouth shut in mf f.4 max f.5, 6, was positioned with his left hand and snapped with the remote control without wire several times:-D
The maf has been brought forward and see a tad bit of digital noise: fconfuso:
hello and good light, laurel

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (0:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrySorrySorry sono alle prime armi , si nota??? SorrySorrySorry

la prossima volta terrò a mente tutti i suggerimenti Cool

grazie!!

:-| :-| :-| Are a beginner, you notice?? :-| :-| :-|

next time I'll keep in mind all the suggestions 8-)

thank you!

avatarsupporter
sent on May 15, 2012 (6:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ha gia detto tutto Lauro, segui i suoi consigli e non sbaglierai ;-)

P.S. nel frattempo sono tutti baci rubati, prova prova prova e prova ancora MrGreen

you already said everything Lauro, follow his advice and not go wrong ;-)

PS in the meantime are all stolen kisses, test test test and test again:-D

avatarmoderator
sent on May 15, 2012 (12:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenin effetti con la scusa che la foto non ti soddisfava potevi fare più scatti e allungare i baci ... Ahhahaaah forte

:-D effects with the excuse that the picture is not soddisfava you could make more shots and stretch the kiss ... Ahhahaaah strong

avatarsenior
sent on May 15, 2012 (22:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


proverò a rubare altri baci x altre mille foto MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

I'll try to steal another kiss x thousand other photos:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 10, 2013 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dolcissima! Come gia scritto peccato per il fuoco.. ma ritentare non fa male,anzi.. ;-)

So sweet! As already written pity for the fire .. but it does not hurt to try, indeed .. ;-)

avatarsenior
sent on March 10, 2013 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non male, mi piace! avrei decentrato i soggetti piu a sinistra lasciando il vuoto dietro la ragazza e non al ragazzo "a mio gusto"
una maf precisa avrebbe miglioratolo scatto, peccato!
la testa tagliata di lui ci sta, magari un pochino meno ;-)

not bad, I like it! I distributed those most left leaving a void behind the girl and the boy "to my taste"
maf would miglioratolo a precise shot, too bad!
the severed head of him there is, maybe a little less ;-)

avatarsenior
sent on March 10, 2013 (13:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mac89 e LucaVignati grazie del passaggio e dei consigli!!! a presto!!!;-)

Mac89 and LucaVignati through the passage and advice! see you soon! ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me