RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » For a mile of freedom ...

 
For a mile of freedom ......

Ritratti di strada 2

View gallery (13 photos)

For a mile of freedom ... sent on April 07, 2015 (19:27) by Agata Arezzo. 59 comments, 3945 views.

1/60 f/16.0, ISO 200, hand held.

Vagabondo, Vagabondo qualche santo mi guiderà. Ho venduto le mie scarpe per un miglio di libertà.





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 07, 2015 (19:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella street

Ciao Nino

Beautiful street

Hello Nino

avatarsupporter
sent on April 07, 2015 (23:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un titolo perfetto.
Li ammiro, ma ci vuole tanto coraggio
Ciao
Fabrizio

A perfect title.
I admire them, but it takes a lot of courage
Hello
Fabrizio

avatarsenior
sent on April 08, 2015 (10:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ortimo titolo/scatto!!!brava!!!

Ortimo title / trip !!! good !!!

avatarsupporter
sent on April 08, 2015 (15:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


NinoSorriso

AlessioSorriso

;-) Vi ringrazio di cuore per la visita e per i complimenti,naturalmente molto graditi!
Un saluto Agata

Nino:-)

Alessio:-)

;-) Thank you so much for the visit and for the compliments, of course, very welcome!
Greetings Agata

avatarsupporter
sent on April 08, 2015 (15:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Fabrizio, hai ragione ci vuole coraggio e molto spirito di adattamento, chissà quale possa essere il risultato di una tale scelta di vita? Non conosco questo personaggio, l'ho incontrato per caso a Perugia e ho rubato questa foto, proprio perché mi affascinava l'idea di una vita da bohémien.
Ciao e grazie Agata

Hello Fabrizio, you're right, it takes courage and very adaptable, who knows what could be the result of such a lifestyle choice? I do not know this character, I met him by chance in Perugia and I stole this picture, just because I was fascinated by the idea of ??a bohemian life.
Hello and thanks Agata

user39791
avatar
sent on April 08, 2015 (16:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima street! Complimenti, ciao Filiberto.

Excellent street! Congratulations, hello Filiberto.

avatarsupporter
sent on April 08, 2015 (16:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Filiberto il tuo intervento mi fa davvero piacere.;-)
Un saluto Agata

Thanks Filiberto your intervention makes me really happy. ;-)
Greetings Agata

avatarsenior
sent on April 08, 2015 (17:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella. Mi piace l'espressione che hai colto: stanco ma con lo sguardo ancora verso l'orizzonte pronto a rimettersi in movimento.Sorriso

Beautiful. I like the expression that you have read: tired but his eyes still on the horizon ready to get back on the move. :-)

avatarsupporter
sent on April 08, 2015 (17:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Rial per il bellissimo commento!;-)
Un saluto Agata

Rial Thanks for the beautiful comment! ;-)
Greetings Agata

avatarsupporter
sent on April 08, 2015 (18:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella!!:-P

Very beautiful !! :-P

avatarsupporter
sent on April 08, 2015 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie tante Arvina!!:-P
Un saluto Agata

Thank you so much !! Arvina :-P
Greetings Agata

avatarsenior
sent on April 09, 2015 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima street. Credo che la fotografia sia soprattutto questa :-P Il vagabondo in fondo è ognuno di noi...chi più, chi meno MrGreen;-)

Beautiful street. I believe that photography is above all this:-P The tramp is basically all of us ... some more, some less:-D;-)

avatarsupporter
sent on April 09, 2015 (22:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Siamo tutti un po' vagabondi? cerchiamo tutti un miglio di libertà? proprio così Francesco!
Ciao e grazie del passaggio e del bellissimo commento,
AgataSorriso

We are all a bit 'vagabonds? we all try a mile of freedom? just like Francesco!
Hello and thanks for the changeover and the beautiful comment,
Agata:-)

user62049
avatar
sent on April 10, 2015 (19:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima cattuta,un ottima Street complimenti Agata ;-)
ciao un saluto Marco

Cattuta beautiful, a great compliment Street Agata;-)
hello hello Marco

avatarsupporter
sent on April 10, 2015 (20:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Quoto Rial " stanco ma con lo sguardo ancora verso l'orizzonte pronto a rimettersi in movimento"
Calzature comode e bagaglio leggero...le rughe del viso raccontano...
Bellissima street, complimenti.
Ciao Sorriso

Quoto Rial
tired but his eyes still on the horizon ready to get back on the move

Comfortable shoes and lightweight luggage ... facial wrinkles tell ...
Beautiful street, congratulations.
Hello There:-)

avatarsupporter
sent on April 10, 2015 (21:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Marco;-)
e
Giulietta;-)

Grazie del passaggio e dei graditissimi e bei commenti!

Un saluto :-PAgata

Marco;-)
lt is
Juliet;-)

Thanks for the ride and very welcome and nice comments!

Greetings:-P Agata

avatarsenior
sent on April 11, 2015 (8:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Belli soggetto, inquadratura, luce e colori, brava!
Un caro saluto
Paolo

Belli subject, framing, light and colors, good!
Greetings
Paul

avatarsupporter
sent on April 11, 2015 (11:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima didascalia e fotoCool;-)

Good caption and photo 8-);-)

avatarsenior
sent on April 11, 2015 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella
un bel documento
chissà una scelta di vita
oppure costretto a questa vita
coi tampi che corrono ciao;-);-)

very nice
a nice document
who knows a lifestyle choice
or forced to this life
with Tampi running hello;-);-)

avatarsupporter
sent on April 11, 2015 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo, grazie 1000 sono lusingata dal tuo commento, tanto più che questa foto, anche se tecnicamente non perfetta, mi piace molto.
Agata

Hello Paul, through 1000 are flattered by your comments, especially as this photo, although not technically perfect, I really like.
Agate


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me