RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Wildlife (no birds)
  4. » I go or do not go out ......

 
I go or do not go out .........

Rane e anfibi vari 2

View gallery (21 photos)

I go or do not go out ...... sent on April 05, 2015 (21:06) by Alchie. 46 comments, 4173 views.

, 1/40 f/10.0, ISO 400, tripod.

Rana lemure, altra immagine di questa particolare e minuscola raganella. Nonostante il diaframma chiuso a 16, vista la ridottissima distanza tra il soggetto, solo l'occhio di destra è risultato a fuoco. Non che la cosa mi dispiaccia......



118 persons like it: 07balufi, 1niko, Afrikachiara, Agemax, AlbeeBoo, Albieri Sergio, Alcoldrum, Alessandro Barra, Alessandro Moneta, Alessandro1124, Alessandroboph, Alessio Del Frate, Alex Amariei, Angelo Figura, Annalisa B, Antino, Antonio77, Bambi's Revenge, Beldigilberto, Blixa, Boland, Carlo Bassi, Caterina Bruzzone, Chiara Andolfatto, Cirillo Donelli, Claudio L, Cosiminodegenerali, Cristiano Tedesco, Cristina Giani, Cuttolo, Danilo Bassani, Davide Tosetti, Dolly, Donato Romagnuolo, Donna, Duell, Eemac73, El Blanco, Enrico, Fabio Castagna, Fabio Usvardi, Fedebobo, Federico Bergamaschi, Federico_28, Fotoczar, Fotografarti, Francesco Iafelice, Francesco Marano, Francescomirra, Franco Buffalmano, Gaetano De Rosa, Giada06, Giannijazz, Giannix, Ginno, Giulietta Cazzaro, Giuseppe D'amico, Guelfo, Herman, Italystile, Izanagi, Japandrea, Jarmila, Jean-Pierre Lannoy, Leonardodellatorre, Lorenzo Crovetto, Lucancg, Lully, Lured60, Lydia.oliva, Marco50, Marcoss, Mario Vigo, MarsCr, Maspiredda, Massimo Milioli, Mastro, Maurizio Attiani, Mauriziop, Mauro66, Meteor, Michela Checchetto, Michele Marini, Musketeerfly, Nons66, Orytsi, Paolo Bompani, Paolo Gualandris, Paolo Macis, PaoloPgC, Paradise01010111, Parvati, Patrizio Rigobello, Piergiovanni Pierantozzi, Pierluigi C., Pmaffio, Quellolà, Remo 55, Rendy L., Riccardo Arena Trazzi, Riccardo Bocconi, Robby76, Roberto Parmiggiani, Roberto1977, Roby54, Scava 73, Sg67, Siragusa.v, Stealth, StefanoMoretti, Technophil, Thefocus, Valentina72, Vittorio Scatolini, Vittorio Veneziani, Walter Bertolotti, Wells, Wildvideo


PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida


Beautiful

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Robi Sorriso

Thanks Robi:-)

avatarsenior
sent on April 05, 2015 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda!
Un saluto Christiano.

Superb!
Greetings Christiano.

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


non mi dispiace, la maf solo sull'occhio, ma se ti fossi allontanato un pochino???
ciao, Donatella ;-)

I do not mind, the maf only on the eye, but if you had a little bit out of the way ???
hello, Donatella;-)

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se avessi avuto anche l'altro occhio a fuoco sarebbe stata Super con la "S" maiuscola, così ti devi accontentare di un semplice superMrGreenMrGreen

Saluti ale

If I had the other eye focus would be Super with the "S", so you have to settle for a simple super:-D:-D

Greetings ale

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie per apprezzamenti e commenti. In effetti ero partito con l'idea di prendere il fuoco in due scatti per poi applicare l'unione delle immagini. Ma, come ho spesso sostenuto, mi sembra molto interessante giocare su parti sfocate ed altre a fuoco Sorriso
@ Donna, considerate le dimensioni ridottissime della raganella, allontanandomi avrei perso dettaglio sull'occhio che era la parte che mi interessava maggiormente Sorriso

Thanks for appreciation and comments. In fact I started with the idea of ??taking the fire in two shots and then apply merge the images. But, as I have often said, it seems to me very interesting play on parts blurry and other fire:-)
Donna, Given the reduced size of the tree frog, away I would lose detail on the eye that was the part that interested me most:-)

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie della spiegazione Ale, devi sapere che non ho mai visto una raganella MrGreenMrGreen

thanks explanation Ale, you must know that I have never seen a frog:-D:-D

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" grazie della spiegazione Ale, devi sapere che non ho mai visto una raganella MrGreenMrGreen"

E' un piacere Donna, d'altra parte sono gli stessi problemi che si prospettano sia che stai fotografando una raganella che un qualsiasi altro piccolo soggetto.....Sorriso

because of the explanation Ale, you must know that I have never seen a frog MrGreenMrGreen


It 'a pleasure Women, on the other hand are the same problems that lie ahead whether you're photographing a rattle that any other small subject .....:-)

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Riesci sempre ad ottenere il massimo da ogni tuo singolo scatto e credo proprio che sia stato impossibile fare meglio,
a me piace moltissimo
Ciao Marco

You always get the most out of your every single shot and I think that it was impossible to do better,
I like very much
Hello Marco

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille Marco Sorriso

Thanks a lot Marco:-)

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (21:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Queste raganelle sono sempre bellissime o lo sono perché tu le sai riprendere sempre nei migliori dei modi.

Bravissimo Alessandro e complimenti.

Ciao ciao e buona pasquetta, Lully:-P:-P

These frogs are always beautiful or because you have to know more and take in the best of ways.

Bravissimo Alessandro and congratulations.

Hello hello and good Easter Monday, Lully:-P:-P

avatarsenior
sent on April 05, 2015 (21:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ale, premetto che sono un neofita (non ho nemmeno una reflex), cosa significa esattamente " prendere il fuoco in due scatti per poi applicare l'unione delle immagini" è un'operazione che si può fare direttamente con la fotocamera o in post produzione utilizzando programmi specifici?Confuso

Ciao
Claudio



Ale, I state that I am a neophyte (I have not even an SLR), what exactly does "take the fire in two shots and then apply the union of the images" is an operation that can be done directly with the camera or in post production using specific programs?: fconfuso:

Hello
Claudio


avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (22:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio, la tecnica menzionata è quella del focus Stacking. Quando gli scatti da lavorare sono pochissimi si possono unire in post produzione con l'applicazione di maschere di livello, oppure (soprattutto quando gli scatti sono molteplici) vengono utilizzati programmi specifici. Direttamente con la macchina è impossibile eseguire l'operazione. Naturalmente anche per operare in post occorre che le foto siano scattate su cavalletto, con soggetto praticamente fermo.

Grazie mille a te e a Lully (sempre troppo gentile) per gli apprezzamenti Sorriso

Hello Claudio, the technique mentioned is that of focus stacking. When shooting from work are very few can be put together in post production with the application of layer masks, or (especially when the shots are manifold) are used specific programs. Directly with the machine is unable to perform the operation. Naturally, it is necessary to operate in the post that the photos are taken on a tripod, with the subject virtually stopped.

Many thanks to you and Lully (always too kind) for anyone:-)

avatarsenior
sent on April 05, 2015 (22:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gentilissimo, grazie per la spiegazione.Sorriso

Ciao
Claudio

Dear, thanks for the explanation. :-)

Hello
Claudio

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (22:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima serie ma questa ha davvero una marcia in più...bravissimo !!! Eeeek!!!Eeeek!!!
complimenti ed auguri, paolo

beautiful series but this really has something extra ... very good !!! wow wow!
Congratulations and best wishes, Paul

avatarsenior
sent on April 05, 2015 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Voluta o no la messa a fuoco,a me sembra spettacolare!!!bravo!!!

Intentional or not the focus seems to me spectacular !!! bravo !!!

avatarsenior
sent on April 05, 2015 (22:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupenda...le zampine sembrano quelle di un cartone animato :)))

Superb ... paws look like those of a cartoon :)))

avatarsenior
sent on April 06, 2015 (8:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima, complimenti!!

Beautiful, congratulations !!

avatarsupporter
sent on April 06, 2015 (8:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi associo agli elogi;-)Cool
Un saluto
Vittorio;-)Cool

I echo the praise;-) 8-)
A greeting
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on April 06, 2015 (9:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bel soggetto, ottime posa e composizione, complimenti!
Ciao.

Nice person, very good pose and composition, congratulations!
Hello.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me