What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 03, 2012 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A new type of plant ... Radames. :-D Un nuovo tipo di pianta... Radames. |
| sent on June 26, 2012 (11:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The picture is cute, but I widened a little framing, also seems a bit underexposed, and "mixed" Regards, Matthew La foto è carina, ma avrei allargato un pochino l'inquadratura, inoltre mi sembra sottoesposta e un po "impastata" Saluti,Matteo |
| sent on June 26, 2012 (15:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Matthew of the passage, with regard to your observations are relevant also for the fact that a snapshot is cultured "on the fly" with the compact camera seen that the cat does not remain stationary in a position for more than five seconds, the only time that used the strange bed I only had time to take a couple of pictures and haste is never a good thing ... Good photos and the next. Mark Grazie Matteo del passaggio, per quanto concerne le tue osservazioni sono pertinenti anche per il fatto che è una istantanea colta "al volo" con la compattina visto che il gatto non resta fermo in una posizione per più di cinque secondi, l'unica volta che ha utilizzato lo strano giaciglio ho avuto soltanto il tempo di scattare un paio di fotografie e la fretta non è mai una buona cosa... Buone foto e alla prossima. Marco |
| sent on June 26, 2012 (16:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm that strong cat ... ;-) che forte sto micio ... |
| sent on July 25, 2012 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matching the pot ..... cat with good taste:-D:-D In tinta con il vaso ..... gatto di buon gusto |
| sent on July 25, 2012 (18:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's true, a cat with aesthetic potential and great model, note that looks into the camera like a pro! In achieving this photo helped me effectively (basically clicking it) my daughter www.juzaphoto.com/index2.php?l=it&pg=profile2&idutente=10061 Thanks for the very welcome step. Mark E' vero, un gatto con potenzialità estetiche e gran modello, notare come guarda in macchina da vero professionista! Nel realizzare questa foto mi ha aiutato fattivamente (praticamente scattandola) mia figlia www.juzaphoto.com/index2.php?l=it&pg=profile2&idutente=10061 Grazie del graditissimo passaggio. Marco |
| sent on July 25, 2012 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This and 'a cat .. possessed, but the avatar! :-D:-D Questo si e' un gatto ..invasato, altro che l'avatar ! |
| sent on July 26, 2012 (18:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Already 'done! :-P :-( Gia' fatte ! |
| sent on July 26, 2012 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |