RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Venice Carnival 7

 
Venice Carnival 7...

Venezia Carnevale

View gallery (13 photos)



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on March 23, 2015 (20:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una maschera tecnologica! Bella.

A mask technology! Beautiful.

avatarsenior
sent on March 23, 2015 (21:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


proprio così. Grazie ancora. Claudio

just like that. Thanks again. Claudio

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (10:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi fa venire in mente quei film antichi, dove poteva capitare di vedere un soldato romano con l'orologio al braccio...
Ciao Claudio
Paola

Brings to mind those old movies where could happen to see a Roman soldier with the watch on the arm ...
Hello Claudio
Paola

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (10:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


vero Paola; film un po' scalcinati e a basso costo. Ne ho fotografate diverse di queste situazioni, con damine con borsette e telefonini magari mentre scattavano foto o si facevano dei selfie. Ti ringrazio per il commento. Un saluto

Paola true; movie a bit 'shabby and low cost. I photographed several of these situations, with little ladies with handbags and mobile phones even while taking pictures or they used to Selfie. Thank you for the comment. A greeting

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (14:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simpatica proprio per la maschera di altri tempi diventata tecnologica. Bel ritratto, ciao a presto Raffaele.Sorriso

Nice just to mask other times become technological. Beautiful portrait, hello soon Raffaele. :-)

avatarsupporter
sent on March 24, 2015 (18:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Claudio. Molto bene e spiritosa immagine! Beh al telefonino non si rinuncia!MrGreen;-)Saluti da FB-

Hello Claudio. Very good and funny picture! Well the phone do not you give up! :-D;-) Greetings from FB

avatarsupporter
sent on March 24, 2015 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Casanova che fissa un puntello MrGreen
bella
Ezio

Casanova fixing a prop:-D
nice
Ezio

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (20:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bello scatto...il mio apprezzamento va soprattutto sulla qualità della foto che trovo ben gestita, nitido il soggetto ben isolato con lo sfocato di fondo. Complimenti Claudio per questo scatto e per tutta la serie. Un carissimo saluto;-):-P

Great beautiful shot ... my appreciation goes mainly on the quality of the picture that I find well-managed, clear the subject well isolated with blurred background. Claudio congratulations for this shot and for the whole series. A dear greeting;-):-P

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (22:53)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ringrazio Raffaele: come ha scritto Franco Buffalmano anche in tenuta settecentesca al telefonino non si può rinunciare. Grazie per l'apprezzamento. Claudio

I thank Raffaele: as written by Franco Buffalmano also held in the eighteenth century to the phone can not be waived. Thanks for the appreciation. Claudio

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie mille Franco, contento ti sia piaciuto il nobiluomo tecnologico. Un saluto

thanks a lot Franco, glad you enjoyed the nobleman technology. A greeting

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (22:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sono contento ti sia piaciuta Ezio. Grazie. Claudio

I'm glad you enjoyed Ezio. Thank You. Claudio

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (22:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ringrazio anche Jessy per le parole di apprezzamento: non facile gestire certi scatti considerando la ressa di piazza San Marco dove si doveva letteralmente fare a gomitate per scattare una foto e la luce molto dura di quei giorni. Un caro saluto. Claudio

I also thank you for your words of appreciation Jessy: not easy to manage certain shots considering the crowds of Piazza San Marco where you had to literally make elbowed to take a picture and the light of those tough days. Best wishes. Claudio

avatarjunior
sent on March 24, 2015 (23:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


simpaticissimao scatto. Bellissime riprese che continuano una splendida serie!!
un saluto
LucaSorriso;-)

simpaticissimao shot. Beautiful shots that continue a wonderful set !!
a greeting
Luke:-);-)

avatarsenior
sent on March 24, 2015 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ti ringrazio, Luca, per le gentili parole: il nobiluomo tecnologico mi piaceva davvero. Saluti. Claudio

I thank you, Luke, for the kind words: I really liked the nobleman technology. Greetings. Claudio

avatarsupporter
sent on March 25, 2015 (13:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bello e simpatico scatto!
Pensa se il Casanova ne avesse posseduto uno ......Cool:-P

Ciao, Simone

Beautiful and cute shot!
Think if the Casanova he had owned one ...... 8-):-P

Hello, Simone

avatarsenior
sent on March 25, 2015 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


già, avrebbe la SIM stracolma di numeri..

already, would have the SIM packed with numbers ..

avatarsupporter
sent on March 25, 2015 (18:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La maschera "d'epoca" stride con l'uso del telefonino......Bellissima ed originale, complimenti Sorriso

The mask "vintage" contrasts with the use of mobile phones ...... Very nice and original, congratulations:-)

avatarsenior
sent on March 26, 2015 (12:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


hai ragione: anche in una simile circostanza non riusciamo a fare a meno delle nostre ..."protesi" tecnologiche. Un saluto Alchie e grazie mille. Claudio

you're right: even in such circumstances we can not do without our ... "prosthesis" technology. Greetings Alchie and thanks a lot. Claudio

avatarsupporter
sent on March 26, 2015 (22:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica!!!
Ciaoooo!
Chiara

Fantastic !!!
Ciaoooo!
Chiara

avatarsupporter
sent on March 26, 2015 (22:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Davvero bella, complimenti!!Sorriso

Really beautiful, congratulations !! :-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me