What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 10, 2015 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the inequality of the arches makes shooting very original hello Ezio la disuguaglianza degli archi rende lo scatto molto originale ciao Ezio |
| sent on April 10, 2015 (13:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Ezio, I thank you for the welcome comments. Varese Ligure is one of the most beautiful towns in Italy and, in my opinion, not only. It 'also the first country in Europe certified for environmental quality. It is located in Alta Val Vara (Prov. La Spezia), not far from the Cinque Terre, La Spezia and Sestri Levante. Really worth to visit if you're planning a trip to the Riviera di Levante. In this case, let me know. Hello, you soon. Caro Ezio, Ti ringrazio per il graditissimo commento. Varese Ligure fa parte dei borghi più belli d'italia e, a mio parere, non solo. E', inoltre, il primo paese in Europa certificato per la qualità ambientale. Si trova in Alta Val Vara (prov. La Spezia), poco distante dalle Cinque Terre, da La Spezia e da Sestri Levante. Vale davvero la pena di visitarlo, se hai in programma un viaggio nella Riviera ligure di Levante. In tal caso, avvertimi. Ciao, a presto. |
| sent on April 10, 2015 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will:-D hello non mancherò ciao |
user55929 | sent on April 11, 2015 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think you deserve a nice b / n Penso che meriti anche un bel b/n |
| sent on April 11, 2015 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Palborgg, I fully agree. This summer I will carry out shooting in black and white at night. I commend your shots really artistic. Good Sunday. See you soon. Grazie Palborgg,sono perfettamente d'accordo. Quest'estate effettuerò riprese in bianco e nero anche di notte. Mi complimento per i tuoi scatti davvero artistici. Buona domenica. A presto. |
| sent on April 14, 2015 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giud! I like the play of shadows on the dark, maybe the picture would be straightened a bit ', what do you think? Hello !! :-):-) Ciao Giud! Mi piacciono i giochi delle ombre sugli scuri , forse la foto sarebbe da raddrizzare un po' , che ne pensi? Ciao!! |
| sent on April 15, 2015 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's always very welcome your comments and appreciation. This summer will be back in place and mend the shot. Lamberto Thanks, see you soon. E' sempre graditissimo il tuo apprezzamento e commento. Quest'estate tornerò sul posto e aggiusterò il tiro. Grazie Lamberto, a presto. |
| sent on April 15, 2015 (18:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Color this cute porch! Taxes ... they seem to be talking to each other ... Hello:-) Carinissimo questo porticato a colori ! Le imposte ...sembra stiano discorrendo tra loro... Ciao |
| sent on April 15, 2015 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Talented Juliet, you have hit the mark. It was a custom medieval typical Ligurian that taxes and adjoining buildings facing each (the famous Genoese caruggi loved and sung by the unforgettable Fabrizio De Andrè). Hello, you soon. Bravissima Giulietta, hai colto nel segno. Era un'usanza medioevale tipicamente ligure quella delle imposte comunicanti e delle costruzioni fronteggianti (i famosi caruggi genovesi amati e cantati dall'indimenticabile Fabrizio De Andrè). Ciao, a presto. |
| sent on April 18, 2015 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A composition well appreciated by the different colors of the houses. Gianni:-) Una composizione ben valorizzata dai diversi colori delle case. Gianni |
| sent on April 18, 2015 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A welcome comment, thank you very much. Good weekend. See you soon. Un graditissimo commento, grazie infinite. Buon fine settimana. A presto. |
| sent on April 24, 2015 (18:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot; also original, bravo !!!!
Regards Bruno ottimo scatto; anche originale, bravo!!!! saluti Bruno |
| sent on April 24, 2015 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, Bruno. Original is the message that emerges in front of the square, or an invitation to socialization. Although this image of the past. Best wishes. Grazie,Bruno. Originale è il messaggio che traspare al cospetto della piazza, ovvero un invito alla socializzazione. Anche questa un'immagine di altri tempi. Un caro saluto. |
| sent on April 25, 2015 (13:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bel done, good compo seen above that are not seen all the buildings, you should try during shooting to make paartire angle that strip asphalt, where there are the manholes to speak. then that shadow on the ground in front of the face the last two arches for me distirba perhaps with another light does not fall there.
Hello Emanuele. Bel fatto, buona compo visto che sopra non si vedono tutti gli edifici, ti consiglio di provare in fase di scatto a far paartire dall'angolo quella striscia asfaltata, dove ci sono i tombini per capirci. poi quell'ombra per terra di fronte di fronte gli ultimi due archi per me distirba forse con un'altra luce non cade lì. Ciao Emanuele. |
| sent on April 25, 2015 (20:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Emanuele for valuable suggestions. As you may have noticed, I'm a beginner and, therefore, have much to learn from you and from other friends. I hope over time to improve thanks to your advice. Best wishes. See you soon. Grazie Emanuele per i preziosi suggerimenti. Come avrai notato, io sono un principiante e, pertanto, ho molto da imparare da Te e dagli altri amici. Spero nel tempo di migliorare grazie ai vostri consigli. Un caro saluto. A presto. |
| sent on April 29, 2015 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giud Hello, very nice this part. A village that deserves! Noto on this but also on your other shots, the need to straighten out the architectural lines as you already pointed out Lamberto. It 'something that is done in post-production as in recovery is almost impossible to do so (usually the machine is always more or less inclined upward) and you do it with the appropriate function of photo processing software. And if you can not correct the perspective distortion (the falling lines that shrink up) at least you can correct the horizontality keeping in mind that it is the center of the image that must be perpendicular (but if you correct lines in side one part ... the other side will become even more pending). A greeting :-) Ilario Ciao Giud, molto bello questo scorcio. Un borgo che merita! Noto su questa ma anche sulle altre tue riprese, la necessità di raddrizzare le linee architettoniche come già ti ha fatto notare Lamberto. E' una cosa che si fa in postproduzione dato che in ripresa è pressochè impossibile farlo (generalmente la macchina è sempre inclinata più o meno verso l'alto) e lo si fa con l'apposita funzione del software di elaborazione foto. E se non riesci a correggere la distorsione prospettica (le linee cadenti che si restringono verso l'alto) perlomeno puoi correggere l'orizzontalità tenendo ben presente che è il centro dell'immagine che dev'essere perpendicolare (se invece correggi le linee a lato da una parte... dall'altra parte diventeranno ancora di più pendenti). Un saluto Ilario |
| sent on April 29, 2015 (10:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the indication of the more ... I went there myself and I think we did the same photo (but not this one in your gallery !! wow! wow!) www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=990095
a really nice village !! ciaoo concordo con le indicazione del more... ci sono andato anche io e abbiamo fatto credo la stessa foto ( non questa ma un'altra presente nella tua galleria!!) www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=990095 davvero un bel borgo !! ciaoo |
| sent on April 29, 2015 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting and beautiful hello Andrea Molto interessante e bella ciao Andrea |
| sent on April 29, 2015 (11:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting and beautiful hello Andrea Molto interessante e bella ciao Andrea |
| sent on April 29, 2015 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ilario thanks for your appreciation and welcome advice. I hope to implement your recommendations and those of previous Lamberto.
Gianluca, I congratulate you on your recovery truly spectacular. This summer, we could maybe Come back together. What do you think about it?
Andrea, I thank you wholeheartedly for the welcome comments. Greetings to all of you and see you soon. Grazie Ilario per il tuo apprezzamento e gradito consiglio. Spero di riuscire a mettere in pratica i tuoi consigli e quelli precedenti di Lamberto. Gianluca, mi complimento per la tua ripresa davvero spettacolare. Quest'estate, potremmo ritornaci assieme magari. Che ne pensi? Andrea, ti ringrazio di vero cuore per il gradito commento. Un saluto a tutti Voi e a presto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |