What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 01, 2012 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
should be cassandra .......... dovrebbe essere cassandra.......... |
user465 | sent on April 02, 2012 (1:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It depends on what area you took the photo ;) I did a thesis on Zerynthia sp. and I am quite prepared :)) ciaooo! Dipende da che zona è stata scattata la foto ;) Ho fatto la tesi su Zerynthia sp. e son piuttosto preparato :)) ciaooo! |
| sent on April 02, 2012 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
have observed all by himself. this butterfly, has a very short period of flight and precise. this year go much earlier, between 10-15days could be great, although this year it rained very little ... roby ps the classification of this species has been divided into Z.polyxena and Z. cassandra only recently. it seems that here we only Z.cassandra. a year who knows ... all evolving ... hai osservato tutto da solo. questa farfallina, ha un periodo di volo molto breve e preciso. quest'anno vai decisamente prima, tra 10-15gg potrebbe essere ottimo, anche se quest'anno è piovuto decisamente poco... roby p.s. la classificazione di questa specie è stata divisa in Z.polyxena e Z. cassandra solo recentemente. pare che qui abbiamo solo Z.cassandra. tra un anno chissà,...tutto in continua evoluzione... |
| sent on April 03, 2012 (0:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To be precise, the photo was taken in the town of Stella. I'm no expert but from the work of L.Dapporto, repribile of Naturamediterraneo, it seems that there is M.Beigua right on the overlap of the two species that coexist without interbreeding. Are otherwise indistinguishable to a normal observation (so for me, but apparently one of them can be recognized ....) Ad essere precisi la foto è stata scattata nel comune di Stella. Non sono un esperto ma dal lavoro di L.Dapporto, repribile su Naturamediterraneo, pare che proprio sul M.Beigua vi sia la sovrapposizione delle due specie, che convivono senza ibridarsi. Per il resto sono assolutamente indistinguibili ad una normale osservazione (quindi per me, ma a quanto pare tra di loro si riconoscono ....) |
| sent on April 03, 2012 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ah well, then thanks for the clarification. I just knew recently z.polyxena is dividing the species into two distinct species. I did not know the boundaries and overlaps. ah ecco, allora grazie per la precisazione. sapevo solo che recentemente si sta dividendo la specie z.polyxena in due specie distinte. non conoscevo i confini e le sovrapposizioni. |
user465 | sent on April 03, 2012 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sisi .. absolutely .. Mount Beigue the two species meet, but between them there is no hybridization. Recognize with the naked eye so the species is therefore impossible because, as you've read the work of Dapporto, can be recognized by some morphological differences in the genitals :) Let us say that this is a Zerynthia sp. and not wrong :)) ciaoooo! Sisi..assolutamente.. sul Monte Beigue le due specie si incontrano, ma tra di loro non c'è nessuna ibridazione. Riconoscere così ad occhio nudo la specie è quindi impossibile perchè ,come avrai letto sul lavoro di Dapporto, si riconoscono per alcune differenze morfologiche a livello dei genitali :) Diciamo che questa è una Zerynthia sp. e non sbagliamo :)) ciaoooo! |
| sent on April 04, 2012 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all. I saw on the forum that there are already photos of this year, from Liguria. Saturday, rain permitting, I will take a ride .... Grazie a tutti. Ho visto sul forum che ci sono già foto di quest'anno, anche dalla Liguria. Sabato, pioggia permettendo, farò un giretto .... |
| sent on April 05, 2012 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would suggest a trip together, but I'm afraid it will rain, in any case, good luck, even at zerinthia ;-) ti proporrei un escursione assieme, ma temo pioverà, in ogni caso, in bocca al lupo, anzi alla zerinthia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |