RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Bobbio...

Nel piacentino...

View gallery (11 photos)

Bobbio sent on March 21, 2015 (9:49) by Daniele Quaranta. 28 comments, 1706 views.

, 10 sec f/13.0, ISO 200, tripod.

#Lungheesposizioni #orablu Filtro ND8. Ennesima foto di Bobbio lo so ma desideravo farla da tempo. Commenti e critiche ben accetti. Purtroppo il cielo non era il massimo. Saluti ©Tutte le foto sono di proprieta di daniele Quaranta è non possono essere utilizzate senza il consenso dell'autore





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on March 21, 2015 (11:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella e piacevole. Orario giusto per cogliere il contrasto tra la tonalità azzurrina e il colore caldo delle luci artificiali. Mi piace moltissimo, complimenti Daniele

very nice and pleasant. Right time to capture the contrast between the bluish hue and the warm color of artificial light. I love it, congratulations Daniele

avatarsupporter
sent on March 21, 2015 (11:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Su esposizione e mosso vale quanto detto per l'altra, qui la composizione è forse un po' forzata con il Campanile abbastanza a margine e il roccione dall'altra parte che mi sembra impatti un po', probabilmente per riprendere tutto dovevi andare più indietro e dentro il fume ;-)MrGreen ma non conosco la location.
Comunque una gradevole immagine, ciao.

On exposure and moved applies as for the other, here the composition is perhaps a little 'forced the Campanile enough margin and the rock on the other side that I feel a little impact', probably to take everything you had to go back and inside the fume;-):-D but do not know the location.
However, a pleasant image, hello.

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (12:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Claudio sempre gentilissimo!:-P

Claudio always friendly! :-P

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (12:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caterina intanto ti ringrazio infinitamente per il passaggio è per l'apprezzamento. Purtroppo in questa situazione mi trovavo in una postazione molto "castrata" letteralmente in bilico tra le rocce è il fiume ed era fisicamente impossibile andare più indietro. Ho voluto stringere l'inquadratura perché ahimè le arcate non erano perfettamente illuminate e secondo il mio modesto parere stonavano con il contesto.

Ti ringrazio ancora

Daniele;-):-P

Catherine meanwhile I thank you infinitely for the transition is for the appreciation. Unfortunately in this situation I was in a location very "castrated" literally caught between the rocks is the river and it was physically impossible to go further back. I wanted to hold the shot because alas the arches were not perfectly lit and in my humble opinion went out of tune with the context.

Thanks again

Daniele;-):-P

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (18:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Anche qui troppo chiara,il magenta sopra la collina,il campanile ancora storto e stavolta troppo a bordo inquadratura,bello il primo piano con i sassi piccoli,ma un pò ingombranti quelli nell'angolo che anche loro così nell'angolo danno più l'impressione di una cosa che non riuscivi farci stare dentro piuttosto che una cosa che volevi introdurre in inquadratura (differenza sottile ma molto eloquente secondo me;-)),il ponte sembra cadere in avanti nell'angolo in alto a sx sempre pe colpa dell'inclinazione della reflex,ma li si riesce anche a farsela andare bene.
per il resto nulla dire ancora sulla nitidezza e la pulizia del file
ciao
Simone

spero che i miei amici non vengano a sapere che ho commentato una ,anzi due foto di Bobbio,perchè rischio lo sputt@namento a vitaMrGreenMrGreenMrGreen

Even here too light, magenta over the hill, the bell still wrong and this time too aboard framing, beautiful first floor with small stones, but a little bulky ones in the corner so that they also give more l ' impression of something that you could not make us stay inside rather than something that you wanted to introduce in framing (subtle but very telling to me;-)), the bridge seems to fall forward in the upper left always the fault of pe ' tilt the camera, but they are also manages to have it go well.
for the rest still say nothing about the sharpness and the cleaning of the file
hello
Simone

I hope my friends do not come to know that I have commented, rather two photos of Bobbio, why risk it sputt @ ing life:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (18:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Simone grazie per le prime critiche ti ho già risposto all'altra! Per i sassi fidati ero in una posizione dove anche volendo non avrei potuto nemmeno con una magia eliminare i sassi!

Perché rischieresti lo sputtaxxxmento??

Ciao grande un saluto e grazie ancora!
Daniele

Simone thanks for the early criticisms I have already replied to the other! For the stones trusted I was in a position where I could not even wanting even with a magic eliminate the stones!

Why would risk the sputtaxxxmento ??

Hello big hello and thank you again!
Daniele

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (19:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Perché rischieresti lo sputtaxxxmento??"

perchè anche loro sanno come la penso su questo posto
tra il Boccale e Bobbio è una bella lotta...cominciano a piacermi anche le tre cime ultimamente non se ne vedono più di tante.
mode che vanno,mode che vengono.

ciao e buon divertimento,che è la cosa più importante in questo hobby e tu lo dimostri sicuramente

simone

Why would risk the sputtaxxxmento ??


because they also know how I feel about this place
between Mug and Bobbio is a good fight ... they start to like even the three peaks lately do not see more than many.
fashions ranging, fashions that are.

hello and have fun, which is the most important thing in this hobby and you definitely proves

simone

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (19:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La prossima meta con il mio socio...è Brugnello...mi raccomando non sparire!

Ciao mito e grazie ancora!
;D

The next goal with my partner ... is Brugnello ... I recommend not disappear!

Hello myth and thanks again!
; D

avatarsupporter
sent on March 21, 2015 (19:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Daniele
Come prima più di prima;-)Cool
Scusami, ;-)Cool
Ciao
Vittorio;-)Cool

Hello Daniel
First, more than before;-) 8-)
I'm sorry;-) 8-)
Hello
Vittorio;-) 8-)

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (19:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E di cosa dovrei scusarti!
Grazie a te del passaggio!
Un saluto
Daniele
;D

And what should I apologize!
Thank you pass!
A greeting
Daniele
; D

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella Eeeek!!!Eeeek!!!complimenti...conosco il ponte di Bobbio da me ripreso molte volte;-);-)un salutoSorrisoSorriso

beautiful wow! wow! compliments ... I know the bridge Bobbio taken by me many times;-);-) greetings:-):-)

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (19:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In questo luogo se ne vedono tante,ma anche questa merita di stare nell'olimpo del posto!!!

In this place, if they see so many, but this deserves to be in the Olympus of the place !!!

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (20:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Italo grazie!
;)

Italo thanks!
;)

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (20:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Aledelfo lusongatissimo!troppo onore!
Un caro saluto
Daniele

Aledelfo lusongatissimo! Too much honor!
Greetings
Daniele

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma cosa hai fatto??? hai pagato commissario, o gli hai promesso oro,argento e mirra???
credo che domani verrà un'aurora boreale in mezzo a riomaggiore....Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!
tralasciando il commento che ti ha fatto Simone , ti dico che in lena di massima la penso come lui , e ti quoterei quasi tutto il suo commento sulla tua prima versione.....

e ti dico un'altra cosa... mai e dico mai bilanciare un'ora blu...... credo che sia come fare un wb neutro con un'alba rosa... gli togli proprio il suo bello!!!!

per il resto la foto non spicca tra le mille già postate..il dettaglio a partire dalla seconda arcata fino al paese lo vedo molto impastato... l'acqua setosa e i rifelssi sono belli...
secondo me se l'avessi lasciata blu avrebbe preso molti punti, cosi' sembra un tramonto di quelli piatti a causa del cielo troppo coperto.

spero di non essere stato troppo antipatico ma sono abituato ad essere sincero;-)
un saluto!!

p.s ora mando un pm a tutti per avvisarli del commento di simone sul ponte gobbo....ora ci manca un commento sul boccale , poi siamo fritti......

but what have you done ??? you paid commissioner, or you promised gold, silver and myrrh ???
I think tomorrow will be an aurora borealis in the midst of Riomaggiore .... wow! wow! wow! wow!
ignoring the comment that made you Simon, I tell you that in lena rough think like him, and you quoterei most of his comments on your first version .....

and I tell you another thing ... never say never balance blue hour ...... I think it's like taking a neutral wb with a pink dawn ... you take away his own beautiful !!! !

for the rest of the photo does not stand out among the thousands already postate..il detail from the second arch to the village I see very mixed ... the silky water and rifelssi are beautiful ...
I think if I had left the blue would take many points, so 'seems a tramontor those dishes because of the overcast sky too.

I hope I was not too obnoxious, but I'm used to be honest;-)
a greeting !!

ps now I send a pm to warn all the comments of simone on humpbacked bridge .... now we lack a comment on the mug, then we fried ......

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cavolo mi dispiace di aver messo Simone nei guai...se sapevo avrei evitato, a parte ciò ti ringrazio Gianluca proprio questo tuo ultimo intervento mi ha dato lo spunto di provare a postare la foto originale magari provando ad aggiustarla secondo le vostre linee guida.

Purtroppo mi scuso per i tanti errori, ma a mia discolpa posso solo dire che è stata la mia prima volta in assoluto con questo tipo di filtri e con queste tipologie di foto!

Un grazie ancora a tutti.

Simone scusaaa! :-(

Saluti
Daniele
;D

Heck I'm sorry to have put Simon in trouble ... if I knew I would have avoided, apart from that I thank Gianluca just that your last speech gave me the inspiration to try to post the original photo maybe trying to adjust it according to your guidelines.

Unfortunately I apologize for the many mistakes, but in my defense I can only say that it was my first time with this type of filter and with these types of photos!

Thanks again to all.

Simone scusaaa! :-(

Greetings
Daniele
; D

avatarsenior
sent on March 22, 2015 (8:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Se è stata la prima volta che ci sei andato, secondo me hai fatto bene a fare questi scatti e a condividerli. Ti sono giunti suggerimenti preziosi per la prossima volta. Io mi limito ad apprezzare luogo è istante fermato nella sua semplicità. Bisogna sempre valutare lo scopo dello scatto in se.
Sicuramente questo non sarà il tipico di scatto di presentazione per illustrare un workshop sul fiume Trebbia, ma rappresenta il tuo ricordo personale, quindi personalmente non posso che essere d'accordo con la tua scelta.
Saluti


If it was the first time we're gone, I think you were right to do these shots and share them. You have reached valuable suggestions for the next time. I limit myself to appreciate the place is instant stopped in its simplicity. One should always evaluate the purpose of the shot itself.
Surely this will not be your typical shooting presentation to illustrate a workshop on the river Trebbia, but is your personal memory, so personally I can not but agree with your choice.
Greetings

avatarsenior
sent on March 22, 2015 (9:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Raffa questi scatti sono stati postati senza nessuna pretesa ma solo con tanta voglia di imparare.

Grazie per aver condiviso il tuo pensiero e per l'apprezzamento!
Un saluto
Daniele

Thanks Raffa these shots were posted with no claim but only with a great desire to learn.

Thank you for sharing your thoughts and for the appreciation!
A greeting
Daniele

avatarjunior
sent on March 22, 2015 (19:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto bella, da piacentino conosco bene la difficile posizione tra le rocce.....

very beautiful, from Piacenza know well the difficult position between the rocks .....

avatarsenior
sent on March 22, 2015 (19:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Criger!
Si ero in una posizione veramente al limite...grazie del passaggio!
Buona serata
Daniele
;D

Thanks Criger!
It was in a position to really limit the passage ... thanks!
Have a nice evening
Daniele
; D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me