RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » Colorful

 
Colorful...

Made in Sicily

View gallery (45 photos)

Colorful sent on March 19, 2015 (19:27) by Paogar. 71 comments, 3102 views.

, 1/15 f/4.5, ISO 2500, hand held. Messina, Italy.

A Castel di Tusa, sul litorale tirrenico della provincia di Messina, l'Atelier sul Mare ha dato vita ad un rivoluzionario concetto di fruizione dell'arte. Qui alberga l'utopia, quella dell'arte pura e irripetibile, dove cultura, arte e paesaggio si fondono per far vivere all'ospite un'esperienza indimenticabile. Antonio Presti, artista mecenate, realizzatore di sogni irrealizzabili, ha rivoluzionato il concetto dell'ordinaria camera d'albergo. La camera diventa spazio museale, opera d'arte, esperienza spirituale, proiezione verso un'altra dimensione. L'ospite non è spettatore ma diventa parte integrante dell'opera, elemento vivo che con la sua presenza dà vita e respiro alla stanza diventandone il completamento. Le stanze del museo-albergo Atelier sul mare sono state consegnate in mano ad artisti internazionali che le hanno trasformate in opere d'arte. Ma, ed è questa la novità, l'opera non è statica, al contrario, è in mutuo e continuo scambio con chi decide di passarvi la notte. L'idea è quella dell'interazione tra l'opera, che diviene parte del quotidiano, e l'ospite che viene spinto alla riflessione ed all'interiorizzazione. Il filo conduttore è l'acqua, il mare, visto come elemento semplice e purificatore, il ritorno alle origini e, quindi, al proprio essere. L'interpretazione degli artisti è così differente che ad ogni ospite viene data la possibilità di scegliere. ("Note" tratte dal depliant dell'Hotel).================ Particolare di una tela del corridoio del secondo piano!





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 19, 2015 (22:44)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


I colori, i particolari, la tua animaCoolCool
Un caro saluto a te e AntonellaSorrisoSorriso
Vittorio;-)Cool

The colors, the details, your soul 8-) 8-)
Best wishes to you and Antonella:-):-)
Vittorio;-) 8-)

avatarsupporter
sent on March 20, 2015 (9:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Vittorio,
era un quadro molto grande, praticamente al buio, da dove ho "estratto" questo particolare che, alla mia mente "contorta", è sembrato essere come una "barca a vela in un mare... tempestoso" (certo che la "fantasia" non mi... mancaMrGreen)!Sorriso;-)
Grazie mille per il bellissimo commento e per il graditissmo apprezzamento!:-P
Un carissimo saluto a te e a Teresa,Sorriso
Paolo

Dear Victor,
was a very large, almost in the dark, where I "extract" this particular which, to my mind, "twisted", it seemed to be like a "sailing boat in a stormy sea ..." (certain that the "fantasy "I do not miss ...:-D)! :-);-)
Thank you so much for the wonderful comments and for graditissmo appreciation! :-P
A dear greeting to you and Teresa,:-)
Paul

avatarsenior
sent on March 20, 2015 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Niente, hai un occhio innato sull'arte del colore, complimenti amico mio Cool;-):-P

Nothing, you have one eye on the art of innate color, congratulations my friend 8-);-):-P

avatarsupporter
sent on March 20, 2015 (10:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Ivan,
sei sempre gentilissimo!:-PSorry
Ti ringrazio tantissimo, il tuo apprezzamento ed i tuoi complimenti mi fanno sempre veramente tanto piacere!:-P
Un caro saluto a te e famiglia,Sorriso
Paolo

Dear Ivan,
you're always very kind! :-P: - |
Thank you so much, your appreciation and your compliments always make me really so much pleasure! :-P
Best wishes to you and your family,:-)
Paul

user17043
avatar
sent on March 20, 2015 (15:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bel dettaglio..., l'arte nell'arte...,l'arte bisogna comprenderla anche quando sembra di vedere gocciolamenti di colore.... Io vedo un peschereccio , lo scafo e' profondo, una pesca con palangari al tonno !
Come per le nuvole con la fantasia si puo' vedere qualsiasi cosa ma bisogna capire l'artista cosa voleva intendere, sicuramente una visione di vastità dove l'occhio si perde fino a incontrare il mareSorriso

... nice detail, art ... art, art must understand it even when it seems to see drips of color .... I see a fishing boat, the hull and 'deep, a longline fishery for tuna !
As the clouds with imagination you can 'see anything but you have to understand the artist what he meant, surely a vision of vastness where the eye is lost up to meet the sea:-)

avatarsupporter
sent on March 20, 2015 (17:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Fabiana,
in fondo quello che "vedi" tu è molto vicino a quello che ho "visto"... io!Sorriso
Grazie mille per il bellissimo commento e per il graditissimo apprezzamento!:-P
Ciao, Paolo

Dearest Fabiana,
basically what they "see" you are very close to what I "saw" ... I do! :-)
Thank you so much for the beautiful comment and appreciation for the welcome! :-P
Hello, Paul

user19782
avatar
sent on March 21, 2015 (18:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande Paolo, riesci sempre a dare il meglio nell'interpretazione di
quello che ti circonda. E' una fortuna anche per noi; ci rendi partecipi
di bellezze e dettagli che spesso sfuggono ad un occhio meno attento.
Un caro saluto

Fernando

Big Paul, you can always give the best interpretation of
what surrounds you. It 'a fortune for us; you make us partakers
beauty and details that often escape to a less attentive eye.
Greetings

Fernando

avatarsenior
sent on March 21, 2015 (19:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo mi piace complimenti.
un caro saluto.
adri


Hello Paul I like compliments.
a warm greeting.
adri

avatarsupporter
sent on March 21, 2015 (22:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Fernando,
sempre obbligato per le bellissime parole che riesci ogni volta a trovare per commentare i miei semplici scatti!CoolSorry
Grazie mille per l'attenzione che sempre mi dedichi e per il graditissimo apprezzamento!:-P
Buona domenica ed un caro saluto,Sorriso
Paolo

Dear Fernando,
always forced to the beautiful words that you can each time to find my way to send simple clicks! 8-): - |
Thank you so much for the attention that I always spend and appreciation for the welcome! :-P
Good Sunday and a warm greeting,:-)
Paul

avatarsupporter
sent on March 21, 2015 (22:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Adri,
anche tu sei sempre gentilissimo!:-P;-)
Ti ringrazio tantissimo per la continua attenzione e per i graditissimi complimenti!:-P
un caro saluto ed una buona domenica,Sorriso
Paolo

Dearest Adri,
you are also always very kind! :-P;-)
Thank you so much for your continued attention and compliments for the very welcome! :-P
a warm greeting and a good Sunday,:-)
Paul

avatarsupporter
sent on March 22, 2015 (13:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eccolo qui Paolone nostro!
Grande Paolo!
La tua grande sensibilità ai colori e non solo, qui c'è tutta.
Complimenti di cuore, un carissimo saluto
Tiziano


Here it Paolone ours!
Big Paul!
Your great sensitivity to color and not only that, there's all here.
Congratulations to the heart, a dear greeting
Titian

avatarsenior
sent on March 22, 2015 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Paolo. Grande grande. Voglio andare a Castel di Tusa per ritornare alle origini e se mi riuscirà lo farò.
Un carissimo saluto
Paola


Hello Paul. Large great. I want to go to Castel di Tusa to return to basics and if I succeed I will.
A dear greeting
Paola

user55929
avatar
sent on March 22, 2015 (14:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


A parte il Sig. Garofalo qui c'è l'anima di una Sicilia che solo la Sicilia ha...bisogna avere gli occhi per osservarla e interpretarla e il senso artistico di descriverla. Qui c'è tutto nell'autore che magistralmente trasmette tutti questi contenuti in una realtà bidimensionale...ma, come nel cubismo, dentro c'è anche la dimensione tempo...grande Paolo.

Apart from Mr Garofalo here is the soul of a Sicily that only Sicily has ... you have to have eyes to observe and interpret and artistic sense to describe it. Here is all that in the author masterfully conveys all this content in a two-dimensional reality ... but, as in Cubism, inside there is also the dimension of time ... great Paul.

avatarsupporter
sent on March 22, 2015 (14:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo amico Tiziano,
come posso rispondere ad un commento così bello?Sorry:-P
Ti dico solo grazie, veramente di cuore, e non riesco a trovare altre... parole!:-PSorriso
Un carissimo saluto,Sorriso
Paolo


Dear friend of Titian,
how can I respond to a comment so beautiful? : - |:-P
I say only because, really heart, and I can not find other words ...! :-P:-)
A dear greeting,:-)
Paul

avatarsupporter
sent on March 22, 2015 (15:00)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissima Paola,
mi fa veramente piacere se ho stimolato in te l'interesse di venire a visitare una struttura davvero così particolare che non è per niente facile descrivere a... parole!Sorriso
L'importante è che, quando riuscirai a venire, tu mi faccia un... "fischio"!;-)Sorriso
Ti ringrazio tantissimo per il bellissimo commento e per il graditissimo apprezzamento!:-P
Un carissimo saluto,Sorriso
Paolo

Dearest Paola,
I'm very pleased if I stimulated the interest in you to come and visit a truly special way that is not at all easy to describe in words ...! :-)
The important thing is that when be able to come, do me a ... "whistle"! ;-):-)
Thank you so much for the beautiful comment and appreciation for the welcome! :-P
A dear greeting,:-)
Paul

avatarsupporter
sent on March 22, 2015 (15:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo carissimo,
anche tu sei sempre gentilissimo e riesci sempre, oltre che a farmi tantissimo piacere, anche a mettermi in imbarazzo!Sorry:-P
Il tuo generosissimo commento è davvero "super" e ti ringrazio tantissimo per le bellissime parole che hai speso nei miei confronti e nei confronti della mia terra che, come è giusto che sia per ognuno nei confronti della propria terra natìa, è da me tanto amata!:-P
Ovviamente estendo anche a te (e a tutti gli altri amici), come ho già fatto con Paola, l'invito a farti "sentire" qualora, per un motivo od un altro, dovresti "capitare" da queste... parti!Cool;-)
Un carissimo saluto,Sorriso
Paolo

Paul dear,
you are also always friendly and you can always, in addition to me so much pleasure, even to embarrass me! : - |:-P
Your generous comment is really "super" and I thank you so much for the beautiful words that you spent on me and against my land, as it should be for each one to its own native land, is so beloved by me ! :-P
Obviously I also extend to you (and all other friends), as I did with Paula, the invitation to make you "feel" when, for one reason or another, you should "happen" in these parts ...! 8-);-)
A dear greeting,:-)
Paul

user55885
avatar
sent on March 22, 2015 (15:15)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Solo in terra di Sicilia l'arte prende questi colori e significati;.. e Paolo ne è mirabile interprete e promotore.
Complimenti.
Ciao
Tan

Only in the land of Sicily art takes these colors and meanings; .. and Paul is a wonderful performer and promoter.
Congratulations.
Hello
Tan

avatarsupporter
sent on March 22, 2015 (15:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie mille carissimo Tan,
il tuo bellissimo commento ed i tuoi graditissimi complimenti mi fanno particolarmente piacere e danno veramente un senso molto bello a quelli che, tante volte, sono portato a definire come scatti, piuttosto... "inutili"!:-P;-)
Sono veramente molto contento della tua attenzione e ti ringrazio ancora per i graditissimi complimenti!:-P
Un carissimo saluto ed una buona domenica,Sorriso
Paolo

Thank you so much dear Tan,
your nice comments and your compliments make me very welcome particularly pleased and really give a sense very nice to those who, many times, have led us to define as shots, rather ... "useless"! :-P;-)
I am really very happy with your attention and I thank you again for the compliments very welcome! :-P
A dear greeting and a good Sunday,:-)
Paul

user39791
avatar
sent on March 23, 2015 (16:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella, ciao Filiberto.

Very beautiful, hello Filiberto.

avatarsupporter
sent on March 23, 2015 (17:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Filiberto,
ti ringrazio tantissimo per la visita e per il graditissimo apprezzamento!:-P
Un caro saluto,Sorriso
Paolo

Hello Filiberto,
I thank you very much for your visit and appreciation for the welcome! :-P
Best wishes,:-)
Paul


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me