What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 16, 2015 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, congratulations !! A salutone Paul Bellissima, complimenti!! Un salutone Paolo |
| sent on March 16, 2015 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Paul, is always a great pleasure to receive your compliments! :-P Best wishes and good evening:-) Paul Grazie mille Paolo, è sempre un grande piacere ricevere i tuoi complimenti! Un caro saluto ed una buona serata, Paolo |
| sent on March 16, 2015 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No doubt the best shades of blue that gray !!!! A smooth picture, it seems possible to continuously transform I like it very much! Hello, sonia Senza dubbio meglio le sfumature d'azzurro che di grigio!!!! Un'immagine fluida, sembra potersi trasformare continuamente Mi piace molto! Ciao , sonia |
| sent on March 17, 2015 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Did you see that you would have liked to Castel di Tusa, 8-) Now I expect a sunset slap:-D Hai visto che ti sarebbe piaciuto a Castel di Tusa, adesso mi aspetto un tramonto coi fiocchi |
| sent on March 17, 2015 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Ivan, you, Castel di Tusa I loved 8-) but you will have to wait for the sunset we come back another time: in those days that I went the sky has always been "uniformly" ... covered!:-( Thanks a lot for the appreciation, always very welcome, and a dear greeting to all of you:-P Paul Carissimo Ivan, si, Castel di Tusa mi è piaciuto tantissimo ma per il tramonto dovrai attendere che ci torni un'altra volta: in quei giorni che sono andato io il cielo è stato sempre "uniformemente"... coperto! Grazie mille per l'apprezzamento, sempre graditissimo, ed un carissimo saluto a tutti voi, Paolo |
| sent on March 17, 2015 (18:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had missed! Title very well chosen! Beautiful shades of blue! A salutone, Rita:-P Mi era sfuggita! Titolo molto ben scelto! Bellissime sfumature di azzurro! Un salutone, Rita |
| sent on March 17, 2015 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dearest Rita, I realize that, more often than not, I "venture" in photos that do not respect the "rules" that are inaccurate or out of each ... conventionality! 8-);-) Maybe the fact that, for work, I "move" always with laws and with precise rules to be respected in an "ironclad" so when, instead, I attempt in my two "hobbies" (music and photography) I tend to "navigate "sight and, most often, in ..." the obstinate and contrary "(always" citing "the great Faber)! :-) Thank you so much for the beautiful comment and appreciation for the welcome! :-P Best wishes,:-) Paul Carissima Rita, mi rendo conto che, il più delle volte, mi "avventuro" in foto che non rispettano "regole" precise o che sono al di fuori di ogni... convenzionalità! Sarà forse il fatto che, per lavoro, mi "muovo" sempre con leggi e con regole precise da rispettare in modo "ferreo" per cui quando, invece, mi cimento nei miei due "hobbies" (musica e fotografia) tendo a "navigare" a vista ed, il più delle volte, in... "direzione ostinata e contraria" (sempre "citando" il grande Faber)! Ti ringrazio tantissimo per il bellissimo commento e per il graditissimo apprezzamento! Un caro saluto, Paolo |
| sent on March 18, 2015 (9:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Francis, I still have a few more, in my opinion pretty, the hotel that I hope, gradually, to publish ...! ;-):-) This is a "simple" glass that betrayed the colors of the facade ...! ;-) Thank you so much for the continued attention and appreciation for the welcome! :-P A dear greeting,:-) Paul Carissimo Francesco, ne ho ancora qualche altra, secondo me carina, dell'albergo che spero, via via, di... pubblicare! Questo è un "semplice" vetro che lasciava trasparire i colori della... facciata! Grazie mille per la continua attenzione e per il graditissimo apprezzamento! Un carissimo saluto, Paolo |
user19782 | sent on March 19, 2015 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A "simple" glass. Actually ... is a simple glass. Here's how an artist can express themselves by portraying something very simple. However, the point that I repeat always depict it technically is not so much good; you know see wow! L 'excellent technique, of course, will not miss it; but the eye and the ability of composition ... really have a plus !! Many congratulations and a warm greeting
Fernando Un "semplice" vetro. Effettivamente ... è un semplice vetro. Ecco come un artista può esprimersi anche raffigurando qualcosa di molto semplice. Comunque il punto che ribadisco sempre non è tanto il raffigurarlo tecnicamente bene; è saperlo vedere L' ottima tecnica, naturalmente, non ti manca; ma l'occhio e la capacità compositiva ... hanno davvero una marcia in più !! Tanti complimenti ed un caro saluto Fernando |
| sent on March 19, 2015 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Paul, I like your explanation to venture outside the rules, because in the profession you're in the rules! Quite right, actually art is outside the schemi- Forte this your navigate between the two poles! ;-);-) Good evening-FB Ciao Paolo, mi piace la tua spiegazione di avventurarti fuori dalle regole, perché nella professione sei dentro le regole! Giustissimo, in realtà l'arte è fuori dagli schemi- Forte questo tuo navigare tra i due poli!  Buona serata-FB- |
| sent on March 28, 2015 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes Paul with "water" I was referring to what he wanted to represent, as well as in Trinacria were represented fire and earth ... Good Sunday! :-P;-) hello luca Sì Paolo con "acqua" mi riferivo a ciò che voleva rappresentare, così come in Trinacria erano rappresentati il fuoco e la terra... Buona Domenica! ciao luca |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |