What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 13, 2015 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Curious PDR Giulian ... 8-)
Hello !! Curioso PDR Giulian... Ciao!! |
| sent on March 13, 2015 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful composition! brilliant! Gran bella composizione! geniale! |
| sent on March 13, 2015 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like both the composition and the range cular, bravo. Mi piace davvero molto sia la composizione che la gamma colari, bravo. |
| sent on March 13, 2015 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tried to convert it to B / N? Provato a convertirla in B/N? |
| sent on March 14, 2015 (7:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Bella. |
| sent on March 14, 2015 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Tried to convert it to B / N?
On conversion to b / n in this case did not try, I do not think the picture would have the same charm. Let's face it: in the case of each choice Giuliost is constant and recurring, but most of the pictures in b / n are converted in post because it will not work in color. This one has its pros own tonal range. But it has a lot of flaws: the flare (the Tokina has always) a bit of AC and burned ... it would be easy to convert to eliminate what goes and is not technically wrong. That posted soon after taken from the fountain next is better but like less, why? I think for the composition, which in this case is passed to inrileva (n) has the defects that you ... Thank you all for the commbodies! G. Provato a convertirla in B/N? Sulla conversione in b/n in questo caso non ho provato, non credo che la foto avrebbe lo stesso fascino. Ammettiamolo: nel caso di Giuliost è une scelta costante e ricorrente, ma la maggior parte delle foto in b/n sono convertite in post perché non funzionano a colori. Questa fra i suoi pro ha proprio la gamma tonale. Ma ha un sacco di difetti: il flare (che il Tokina presenta sempre) un po di AC e di bruciato... sarebbe facile convertire per eliminare ciò che no va ed è tecnicamente sbagliato. Quella postata subito dopo scattata dalla fontana affianco è migliore ma piace di meno, come mai? Credo per la composizione, che in questo caso fa passare per inrileva(n)ti i difetti che ha... Grazie a tutti per i commenti! G. |
| sent on March 14, 2015 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful lines of convergence a little high lights Molto belle le linee di convergenza un po alte le luci |
| sent on March 14, 2015 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great pdr and beautiful composition, just a little 'high lights, would estimate a 16/9 trimming at the top;-) Congratulations, hello. Ottimo pdr e bella composizione, solo un po' alte le luci, valuterei anche un 16/9 rifilando in alto Complimenti, ciao. |
| sent on March 14, 2015 (10:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Composition exceptional, I agree with Catherine, setting it to 16/9 assume more breath to the sides Composizione eccezionale, sono d'accordo con Caterina, impostandola a 16/9 assumerebbe più respiro ai lati |
| sent on March 14, 2015 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Giulian. Not at all agree in saying that most of the photos are converted to b / n because color not work. I think a statement a little bit "light". About vonverte b / n generally does so by choice. I am one of these. I continue to be the idea that this image in b / w - with the lights and shadows that - why would his. Thank You. Ciao Giulian. Non sono affatto d'accordo nel dire che la maggior parte delle foto sono convertite in b/n perché a colori non funzionano. Mi pare un'affermazione un pó "leggera". Chi vonverte in b/n in genere lo fa per scelta. Io sono tra questi. Continuo ad essere dell'idea che quest'immagine in b/n - con le luci ed ombre che ha - avrebbe un suo perché. Grazie. |
| sent on March 14, 2015 (14:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I meant that in your case is a stylish choice in short, a feature of your shots (which I find very interesting) but not always the conversion works. Anyway ... we should try and shoot even before thinking b / w ... A convert to post you soon. Sorry I did not want to offend some ... Intendevo dire che nel tuo caso è una scelta di stile insomma una caratteristica dei tuoi scatti (che trovo molto interessanti) ma non sempre la conversione funziona. Comunque proverò ... bisognerebbe scattare e ancor prima pensare in b/n... A convertire in post si fa presto. Scusa non volevo certo offenderti... |
| sent on March 14, 2015 (15:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In B & N is not bad actually, but above cropped 16/9 we earn a lot, thanks to the contribution ... Catherine is an honor to have you! ;-) In B&N non è male in effetti, ma soprattuto ritagliata in 16/9 ci guadagna parecchio, grazie per il contributo... Caterina è un'onore averlo da te! |
| sent on March 14, 2015 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impressive ... congratulations :) Di grande effetto...complimenti :) |
| sent on March 14, 2015 (19:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No quiet I was not offended. :-) I just pointed out that I did not share your thought. One more note. Shooting in b / n with digital Agree not think because you lose important data file. Should just shoot in color and then convrtire. And attention: a convert is not done not so early if you want to do a decent job. So much so that there are fine programs and ad hoc methods. And also fine courses for a serious use of PS in conversion b / n. You bet. Unlike the speech for those clicks film. But there is another planet. And you know how much I would love to learn how to develop ... Thank You. :-) No tranquillo non mi sono offeso. Ho solo sottolineato il fatto che non condividevo il tuo pensiero. Ancora una nota. Scattando in b/n con digitale non credo convenga in quanto si perdono dati importanti del file. Conviene proprio scattare a colori e poi convrtire. E attenzione: a convertire non si fa mica tanto presto se si vuol fare un lavoro decente. Tant'è che ci sono fior di programmi e metodi ad hoc. Ed inoltre fior di corsi per un uso serio di PS in fase di conversione b/n. Altroché. Diverso il discorso per chi scatta a pellicola. Ma li è altro pianeta. E sai quanto mi piacerebbe imparare a sviluppare... Grazie. |
| sent on September 01, 2015 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition and technical super! Italo Splendida composizione e tecnica super! Italo |
| sent on December 30, 2015 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good idea well done! A greeting :-) Una buona idea ben realizzata! Un saluto |
| sent on January 17, 2016 (8:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
amazing !!! stupenda !!! |
| sent on January 17, 2016 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pdr beautiful and original idea congratulations! Nadia :-) Bellissimo Pdr e idea originale complimenti! Nadia |
| sent on January 17, 2016 (9:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it because it is as if I had secretly spying behind the bench. Color or has relatively bn, won the composition.
Raffaele Mi piace perché è come se mi fossi nascosto a spiare dietro la panchina. Colore o bn conta relativamente, vince la composizione. Raffaele |
| sent on February 21, 2017 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Crazy ... a genius pazzesca...un genio |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |