What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 12, 2015 (20:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shooting very original and beautiful light hello Carlo scatto molto originale e bellissima luce ciao Carlo |
| sent on March 12, 2015 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, you said I have to believe! Before the digital I was more careful and sophisticated, I just have to take possession of the light! Under the guise of PP tend to underestimate the most important phase, that of the shot! Grazie, detto da te ci devo credere! Prima del digitale ero più attento e ricercato, devo solo riprendere possesso della luce! Con la scusa del PP tendo a sottovalutare la fase più importante, quella dello scatto! |
| sent on March 12, 2015 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good posture and perfection in lighting and background. Complications .... Ottima postura e perfezione nella illuminazione e sfondo. Compli.... |
| sent on March 12, 2015 (21:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to the model is not it ?! :-D
Congratulations to you both. Merito anche della modella non vi pare?! Complimenti a tutti e due. |
| sent on March 12, 2015 (22:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting ... the model is an athlete? ... Theme really interesting .. good ... Molto interessante... la modella è una atleta?... tema veramente interessante.. bravi... |
| sent on March 12, 2015 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, this model is definitely deserved, albeit a little stiff in the cold. I struggled to find poses that made it to the fullest. However, having so many! Grazie, la modella sicuramente meritava, anche se un pò rigida a fredda. Ho faticato per trovare pose in cui rendeva al meglio. Comunque, averne tante così! |
| sent on March 12, 2015 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I guess .. I am sure that we will never see his face .. right? Immagino.. sono sicuro che non vedremo mai il suo viso.. giusto? |
| sent on March 13, 2015 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is said, has some nice features and I should not have problems. I just have to find a photo that I like in a frontal pose! I've taken a long time and I have to search through the negative, you're giving me a nice incentive to do so! Non è detto, ha dei bei lineamenti e non dovrei aver problemi. Devo solo cercare una foto che mi piaccia in una posa frontale! Le ho scattate da molto tempo e devo cercare tra i negativi, mi stai dando un bello stimolo per farlo! |
| sent on March 13, 2015 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mica is said to be a nude ... sure .. physically is interesting .. even photos in lingerie ... exploiting the physicality .. should be interesting ... you're lucky to have a model so .. Mica è detto che debba essere un nudo... certo.. fisicamente è interessante.. anche foto in lingerie... sfruttando la fisicità.. dovrebbero essere interessanti... sei fortunato ad avere una modella così.. |
| sent on March 13, 2015 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent Achievement!
D ^ Ottima Realizzazione ! D^ |
| sent on March 13, 2015 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot! I took a ride in your part and I had the greatest gratification from seeing such eyes was the appreciation! Your images have impressed me particularly, you are a great, so thank you twice! Molte grazie! Mi sono fatto un giro dalle tue parti ed ho avuto la più grande gratificazione vedendo da quali occhi veniva l'apprezzamento! Le tue immagini mi hanno colpito particolarmente, sei un grande, quindi grazie due volte! |
| sent on March 13, 2015 (16:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Models from the physical non indifferente..Interessante approach with the braid, the lights convince less but perhaps because of the context scansione.Nel e'un'idea original !! Modella dal fisico non indifferente..Interessante l'approccio con la treccia,le luci convincono meno ma forse a causa della scansione.Nel contesto e'un'idea originale!! |
| sent on March 13, 2015 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact the original printed is better, I have a great scanner and the photo is dated so I had to punch here and there! Thank You! In effetti l'originale stampata è migliore, non ho un grande scanner e la foto è vecchiotta quindi ho dovuto timbrare qua e là! Grazie! |
| sent on March 20, 2015 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Physicality 'important softened by what you call corda.Io in my fantasy I see a braid as continuity' physical and time. But can 'be that I am stranawow! and perhaps the prevailing concept is' what you wanted to express yourself. Hello! Heather Molto bella. Fisicita' importante addolcita da quella che tu chiami corda.Io nella mia fantasia vedo una treccia come continuita' fisica e del tempo. Ma puo' essere che io sia strana e forse il concetto prevalente é' quello che volevi esprimere tu. Ciao! Erica |
| sent on March 20, 2015 (20:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's actually a mooring rope found on the beach! When I took those who were with me gave me the crazy not understanding their potential! I used it many times and that theme has always been successful, the coservo jealously between the equipment room and pose when I look still dream! In realtà è una cima d'ormeggio trovata in spiaggia! Quando l'ho presa chi era con me mi dava del pazzo non comprendendone le potenzialità! L'ho usata molte volte e quel tema ha sempre riscosso successo, la coservo gelosamente tra le attrezzature da sala posa e quando la guardo sogno ancora! |
| sent on May 25, 2016 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
truly stunning image. Hello, Raimondo Un'immagine veramente splendida. Ciao, Raimondo |
| sent on May 27, 2016 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Raimondo, old images from the film who kept! grazie Raimondo, vecchie immagini da pellicola che conservo gelosamente! |
user46920 | sent on October 26, 2016 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good pose and framing!
The braided mooring and muscles evoke "a little" tug of war, and I am not certain that I would bring gladly out to dinner, but it certainly is an interesting shooting ;-) Ottima posa e inquadratura! La treccia da ormeggio e i muscoli evocano "leggermente" braccio di ferro e non son certo che la porterei volentieri fuori a cena, ma sicuramente è uno scatto interessante |
| sent on October 26, 2016 (23:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As for dinner I might agree with you, but in reality I think even harmonious, at least compared to others that I photographed and what interests us is the photo looks! She has a pretty face and beautiful eyes, but unfortunately did not release to post the pictures. Per quanto riguarda la cena potrei essere d'accordo con te, ma in realtà la reputo ancora armoniosa, almeno in confronto ad altre che ho fotografato e quello che a noi interessa è l'aspetto fotografico! Lei ha un bel musetto e degli occhi incantevoli ma purtroppo non ho la liberatoria per postare i ritratti. |
user46920 | sent on October 27, 2016 (0:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Until I see the front, I find it hard to appreciate in the right way ;-) ... finché non vedo il davanti, faccio fatica ad apprezzare nel modo giusto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |