What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 230000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 11, 2015 (16:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original minimalist, perfectly composed. I also love color and compliments for the title. Best wishes;-):-P Originale minimal, ottimamente composto. Mi piace molto anche a colori e complimenti anche per il titolo. Un caro saluto |
| sent on March 11, 2015 (16:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like beautiful.
hello Jerry:-P bella mi piace. ciao Jerry |
| sent on March 11, 2015 (17:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Bambi's quoto Jessy !! very nice this curved profile! a wall in common with Andrea .. (Blixa) you the streetlight, he the female figure! I can? ... trying to change the pdr, you would not be able to match the start of the wall in the corner at bottom right without truncating the shadow of the lamppost? (Are complicated right?:-D) one more thing;-) I cloned the shadow of the lamppost in the background and that "thing" against the wall on the left
hello ciao Bambi's quoto Jessy !! molto bello questo profilo curvo! un muro in comune con Andrea.. (Blixa) tu il lampione, lui la figura femminile! posso?... provando a cambiare il pdr, non saresti riuscita a far coincidere la partenza del muro nel vertice in basso a dx senza troncare l'ombra del lampione? (sono complicato vero? ) ancora una cosa avrei clonato l'ombra del lampione in secondo piano e quel "coso" contro il muretto a sx ciao |
| sent on March 11, 2015 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Jessy ... to be honest I was very undecided about which version publish, maybe I prefer this. Thank you for passing :)
Thanks Jerry, glad you like it :) Grazie Jessy...a dir la verità ero molto indecisa su quale versione pubblicare, forse io preferisco questa. Ti ringrazio per il passaggio :) Grazie Jerry, lieta che ti piaccia :) |
| sent on March 11, 2015 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Flaber ... you are not complicated, it is I who are lazy girl, in fact, that "thing" could remove it from there! During shooting actually had tried to seek to frame a more geometric, though I had concentrated on the corner at bottom left, your idea is too late, I had not thought of that! And you have a cmq eagle eye ... congratulations ... the female figure in the picture of Blixa's me:-D Flaber...non sei complicato, sono io che sono pigrona, in effetti quel "coso" potevo levarlo da lì! In fase di scatto avevo provato effettivamente a cercare di inquadrare in modo più geometrico, però io mi ero concentrata sul vertice in basso a sx, la tua idea è troppo fine, non ci avevo pensato! E cmq hai un occhio di lince...complimenti... la figura femminile nella foto di Blixa sono io |
| sent on March 14, 2015 (0:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes is the mystery woman: D ahahahah !! Thanks for the ride and congratulations! Sì sono la donna del mistero :D ahahahah!! Grazie del passaggio e dei complimenti! |
| sent on March 15, 2015 (13:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always catch your "eye", good Bambi!
Hello Fabio Sempre in cattura il tuo "occhio", brava Bambi! Ciao Fabio |
| sent on March 15, 2015 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Fabio :)) Grazie Fabio :)) |
| sent on March 22, 2015 (23:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also like the color version. congratulations. :-) hello stefano Mi piace molto anche la versione a colori. complimenti. ciao stefano |
| sent on March 23, 2015 (9:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Stephen, thanks for the ride ... I too like more color! Ciao Stefano, grazie del passaggio...anche a me piace di più a colori! |
| sent on March 25, 2015 (17:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
minimalist at best, very special, I like! minimalista al massimo, molto particolare, mi piace! |
| sent on March 25, 2015 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much :) Federico Grazie mille Federico :) |
user47049 | sent on March 26, 2015 (7:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me, this photo is perfect. Is that so '. I like it Carlo Per me questa foto è perfetta. E' cosi'. Mi piace Carlo |
| sent on March 26, 2015 (8:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again Carlo, that day there was a light perfetta..mi helped a lot :) Grazie ancora Carlo, quel giorno c'era una luce perfetta..mi ha aiutata molto :) |
user47049 | sent on March 27, 2015 (7:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
(I helped you a lot of talent in my opinion, the light 12 hours a day we all more or less.. :) :))))) C. (Ti ha aiutata che hai molto talento secondo me; la luce 12 ore al giorno l'abbiamo più o meno tutti. .:):))))) C. |
| sent on March 29, 2015 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
simple, almost graphic, pleasant. semplice, quasi grafica, piacevole. |
| sent on March 29, 2015 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the compliments :) Cla Grazie dei complimenti Cla :) |
| sent on July 06, 2015 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Now I send you a writer for the Wall: -D very nice :-) Hello adesso ti mando un writer per quel muro molto bella ciao |
| sent on July 06, 2015 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Send sends -D with the passage Last! Manda manda grazie del passaggio Last! |
|
  |