What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 09, 2015 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A very well composed and beautiful bright colors, too bad you do not see in full the jewelry, but I dare only imagine the difficulty in taking in a context such as the Carnival! ... Carpe Diem! Anyway very good as usual! A greeting Daniele ; D Una foto molto ben composta e dai bellissimi colori vivaci, peccato non si vedano in toto i gioielli, ma oso solo immaginare la difficoltà nel scattare in un contesto come quello del Carnevale!Carpe Diem...! Cmq bravissimo come al solito! Un saluto Daniele ;D |
user19782 | sent on March 09, 2015 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A wise use of flash wow! Beautiful tones and complexion. So many compliments, hello
Fernando Un uso sapiente del flash Bellissime le tonalità e l'incarnato. Davvero tanti complimenti, ciao Fernando |
| sent on March 09, 2015 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much for having Daniele trovatu a moment to comment on my photos. A salutone, it feels when we're both a little 'less committed. Claudio grazie mille Daniele per aver trovatu un momento per commentare la mia foto. Un salutone, ci si sente quando entrambi siamo un po' meno impegnati. Claudio |
| sent on March 09, 2015 (20:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Fernando, I'm glad you enjoyed the use of fill-in flash. Greetings. Claudio grazie Fernando, mi fa piacere che abbia apprezzato l'utilizzo del flash in fill-in. Saluti. Claudio |
| sent on March 09, 2015 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait executed with excellent technique, beautiful colors! A greeting Paul Bel ritratto eseguito con ottima tecnica, bellissimi i colori! Un saluto Paolo |
| sent on March 09, 2015 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm really glad that you did appreciated: I turned around for a long time because the girl looked decidedly uncomfortable and grumpy and not happy to be there: dissonant with the festive atmosphere around. After waiting a little 'I ended up thinking that its seriousness could be photogenic. Thanks again. Claudio sono veramente contento del fatto che tu l'abbia apprezzato: ho girato intorno a lungo alla fanciulla perchè appariva decisamente a disagio e imbronciata e non contenta di essere lì: dissonante con l'atmosfera festosa intorno. Dopo aver atteso un po' ho finito per pensare che la sua serietà potesse essere fotogenica. Grazie ancora. Claudio |
| sent on March 10, 2015 (7:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also like very much the moment caught. Excellent detail and light very well compensated and dosed. Bravo! Hello!
Mark Anche a me piace molto il momento colto. Ottimi il dettaglio e la luce molto ben compensata e dosata. Bravo! Ciao! Marco |
| sent on March 10, 2015 (8:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you Mark, really nice. Have a nice day grazie mille Marco, davvero gentile. Buona giornata |
| sent on March 10, 2015 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful portrait, very well executed, I also like the serious expression of the young woman, almost penetrated in her role as elegant lady of yesteryear. Hello Agata bellissimo ritratto, molto ben eseguito, mi piace anche l'espressione seria della giovane donna, quasi compenetrata nel suo ruolo di dama elegante d'altri tempi. Ciao Agata |
| sent on March 10, 2015 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful portrait, very well executed, I also like the serious expression of the young woman, almost penetrated in her role as elegant lady of yesteryear. Hello Agata bellissimo ritratto, molto ben eseguito, mi piace anche l'espressione seria della giovane donna, quasi compenetrata nel suo ruolo di dama elegante d'altri tempi. Ciao Agata |
| sent on March 10, 2015 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice !! :-P Davvero bella!! |
| sent on March 11, 2015 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio! I like the look sullen because, as you say, and also that red returning several times between custom jewelry accessories and, last but not least, lips ... Very nice! Congratulations hello luca Ciao Claudio ! A me piace lo sguardo proprio perché imbronciato, come dici tu e anche quel rosso che ritorna più volte tra costume accessori gioielli e, dulcis in fundo, labbra... Molto bella! Complimenti ciao luca |
| sent on March 11, 2015 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this portrait. Hello Molto bello questo ritratto. Ciao |
| sent on March 11, 2015 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks a lot Agata, a nice comment. The girl was strange, as if he were worried and almost forced to be there. Not granted to those who photographed, indeed seemed disinterested in all that was around. I had to do a lot 'of laps around her to capture the expression that seemed right. Greetings. Claudio grazie mille Agata, un bel commento. La ragazza era strana, come se fosse preoccupata e quasi forzata a essere lì. Non si concedeva a chi la fotografava, anzi sembrava disinteressarsi di quanto c'era intorno. Ho dovuto fare un bel po' di giri intorno a lei per cogliere l'espressione che mi sembrava giusta. Saluti. Claudio |
| sent on March 11, 2015 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank Arvina, always kind ti ringrazio Arvina, sempre gentile |
| sent on March 11, 2015 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had lost. It 'also very beautiful this Claudio, battled out on the two most elegant colors together: red and black. Hello. L'avevo persa. E' molto bella anche questa Claudio, giocata tutta sui due colori più eleganti insieme: il rosso e il nero. Ciao. |
| sent on March 11, 2015 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
shooting very intriguing - I also really like the cut - perhaps the flash, despite the 2 stop under-exposure has flattened a little face, but made it to the image brightness almost "ethereal" - Bravo scatto molto intrigante - mi piace molto anche il taglio - forse il flash, nonostante i 2 stop di sotto-esposizione ha appiattito un po il volto, ma ha reso all'immagine una luminosità quasi "eterea" - Bravo |
| sent on March 11, 2015 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very elegant color rendition in particular those of the face of the lady, very well shot, congratulations! Vittorio molto elegante nella resa dei colori in particolare quelli del viso della dama, molto ben ripresa, complimenti! Vittorio |
| sent on March 11, 2015 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you again Giuseppe; in fact the girl was struck by his attitude a bit 'austere and elegant, emphasized, rather than by the richness of the dress, a classic combination of colors and striking. Hello, Claudio ti ringrazio ancora Giuseppe; in effetti la ragazza colpiva per il suo atteggiamento un po' austero ed elegante, sottolineato, più che dalla ricchezza dell'abito, da un accostamento di colori classico e d'effetto. Ciao, Claudio |
| sent on March 11, 2015 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauryg11 thanks, glad of your appreciation. A greeting. Claudio grazie Mauryg11, contento del tuo apprezzamento. Un saluto. Claudio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |