What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 06, 2015 (12:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
E'piu'corretto define Bridge Mammiano .., I believe it was built for workers dell'epoca.E'anche famous unfortunately in some zona..per suicidi..In days of strong wind, the bridge is chiuso..dondola so much to feel bad ..! If I am not mistaken c'e'anche under a lake and a small bar in the place estate..Conosco BEAUTIFUL !! ... SNAP! E'piu'corretto definirlo Ponte di Mammiano..,se non erro fu costruito per i lavoratori dell'epoca.E'anche famoso purtroppo in zona..per alcuni suicidi..In giornate di forte vento il ponte viene chiuso..dondola talmente tanto da stare male..!Se non erro sotto c'e'anche un lago e un piccolo bar aperto in estate..Conosco il posto...!!BELLO SCATTO! |
| sent on March 06, 2015 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must say that you know well the posto..é true what you say xi suicides x Regarding the swinging today is far less well anchored with steel cables, when I was little you walked on legno..da pauuuraaaa Devo dire che conosci bene il posto..é vero quello che dici x i suicidi x quanto riguarda il dondolamento oggi assai meno é ben ancorato con cavi d'acciaio, quando ero piccolo si camminava sul legno..da pauuuraaaa |
| sent on March 06, 2015 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know the guy zona..da when I rode a bike, I was training on those roads, and in any case I have always loved the mountains! Although e'ancorato with cables of steel, I remember a giorno..che the bridge swayed enough .. then the prospect deceives you ... it seems that the effect t'avvicini..e invece..per warping the center ,, those 200 meters seem 600 !! Conosco la zona..da ragazzo quando correvo in bici,mi allenavo su quelle strade,e comunque ho sempre amato la montagna!Anche se e'ancorato coi cavi d'acciao,mi ricordo un giorno..che il ponte dondolava abbastanza..poi la prospettiva t'inganna...sembra che t'avvicini..e invece..per l'effetto imbarcamento al centro,,quei 200 metri sembrano 600!! |
| sent on March 06, 2015 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it is true! é vero! |
| sent on March 18, 2015 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful black and white! Bellissimo bianco e nero! |
| sent on March 19, 2015 (10:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Federico Grazie Federico |
| sent on March 22, 2015 (1:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pdr suggestive. Impressive walkway, do not know if we would spend:-D Clara Pdr suggestivo. Impressionante la passerella, non so se ci passerei Clara |
| sent on March 22, 2015 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is well pulled it with rods is trusted lover Clara. Si si é ben tirato coi tiranti é ganzo fidati Clara. |
| sent on June 08, 2016 (11:03) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on June 10, 2016 (11:46) | This comment has been translated
Thanks Kjriel |
| sent on June 10, 2016 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The other day you e'suicidato a worker ... Unfortunately too famous bridge to the facts of the crime .. L'altro giorno si e'suicidato un operaio...Purtroppo un ponte troppo noto per i fatti di cronaca nera.. |
| sent on June 10, 2016 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful interpretation ..... but casso el scary .... but BRAVO Bella interpretazione.....ma casso el fa paura....ma BRAVO |
| sent on June 12, 2016 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately you are right Ievenska75 put more recently in the area also saw the lighting and everyway foreigners go to see him happy to think reason x which was built. Almost almost the gate ... Thanks Ampe. Purtroppo hai ragione Ievenska75 metterebbe di più visto anche la recente illuminazione e cmq gli stranieri in zona vanno a vederlo volentieri pensiamo al motivo x cui é stato costruito. Quasi quasi lo cancello... Grazie Ampe. |
| sent on December 06, 2017 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Reading the comments you made me want to see it ... Nice shot .... Bel b / n Compliments A greeting Leggendo i commenti mi avete fatto venir voglia di vederlo... Bello scatto.... Bel b/n Complimenti Un saluto |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |