What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 04, 2015 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A drop with a beautiful color, warmed by the fire in the background. It 'a very striking photograph Gianmarco. Hello. Una goccia con un colore bellissimo, scaldato dall'incendio nello sfondo. E' una fotografia molto suggestiva Gianmarco. Ciao. |
| sent on March 04, 2015 (18:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Joseph, I hope you have read the caption because this shot I have learned from you, if you can say so, you
a greeting grazie Giuseppe, spero tu abbia letto la didascalia perchè questo scatto lo ho imparato da te , se si può dire così, da te un saluto |
| sent on March 04, 2015 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco Hello, I must say that the image is strongly underexposed and in fact the shadows of the background are ruined by a very pronounced color noise. You say you have exposed to the flower, but the snowdrops being white (albeit in shadow) did this trick. Shooting in automatic on time, you had to lose its setting exposure setting at least a +1 Hello Ilario Ciao Gianmarco, devo dire che l'immagine è fortemente sottoesposta ed infatti le parti in ombra dello sfondo sono rovinate da un rumore cromatico molto accentuato. Dici di aver esposto per il fiore, ma il bucaneve essendo di colore bianco (ancorché in ombra) ti ha fatto questo scherzetto. Scattando in automatismo sui tempi, dovevi starare l'esposizione impostando almeno un +1 Ciao Ilario |
| sent on March 04, 2015 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hilary: actually I did it on purpose because I wanted to stand out so only the flower. excuse ignorance but I do not know what you mean as color noise, the part of the lawn lightly colored background is illuminated.
in any case, what you say is correct
hello Ilario: in realtà lo ho fatto a posta così perchè volevo che risaltasse solo il fiore. scusa l'ignoranza ma non so cosa intendi come rumore cromatico, la parte di sfondo colorato è il prato leggermente illuminato. in ogni caso quanto dici è corretto ciao |
| sent on March 04, 2015 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ what you mean as color noise „ if you look at the background, while on the right, where there is more light is all ok, behind the flower will notice a "colored grain" that at ISO 100 there should be: is the indicator of enforcement of a shot too underexposed. " cosa intendi come rumore cromatico" se guardi lo sfondo, mentre a dx dove c'è più luce è tutto ok, dietro al fiore noterai una "grana colorata" che a ISO 100 non ci dovrebbe essere: è la spia del recupero forzato di uno scatto troppo sottoesposto. |
| sent on March 04, 2015 (20:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I just am not able to see what you say, I only see the changes of tone caused by reflections behind, I tried to look at the original raw and I do not see colored grain
this does not mean that there is not, just are not able to notice it
hello thanks io proprio non sono capace di vedere quello che dici tu, vedo solo del cambi di tono dovuti ai riflessi dietro, ho provato anche a guardare il raw originale e non vedo grana colorata questo non significa che non ci sia, solo che non sono capace di notarla grazie ciao |
| sent on March 05, 2015 (0:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very intriguing composition hello alberto molto intrigante la composizione ciao alberto |
| sent on March 05, 2015 (8:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, it was time. My note is only from the point of view of composition, I cut left the area in the shade at the edge of the leaf diego Bene, era ora. Il mio appunto è solo dal punto di vista compositivo, avrei tagliato a sx la zona in ombra al limite della foglia diego |
| sent on March 05, 2015 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alberto and Diego
but if you cut where you say I have to add on to keep the format and after is not too far to the left the flower? or to crop everything and then it seems to me that it remains too little space above ......
I had taken a little 'far to get their chance to fix it with a crop and then there is all the space in the back, just to understand how it is better
a greeting gianmarco Grazie Alberto e Diego ma se taglio dove dici tu devo aggiungere sopra per mantenere il formato e dopo non risulta troppo spostato a sx il fiore? oppure croppare tutto e allora mi sembra che rimanga troppo poco spazio sopra...... mi ero preso un po' lontano per avere proprio la possibilità di sistemarla con un crop e quindi lo spazio c'è tutto in torno, basta capire come è meglio un saluto gianmarco |
| sent on March 05, 2015 (14:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco, please forgive me for I had not read the caption and dedication. What you did (show on the brightest part) is what I do too, when the contrast is very strong and I want a dark background. I find that the result is good. On the cut to the left, I would be careful to edit a composition that seems well balanced; possibly would remove something on the left and at the top to maintain the format, but not by much. I think an improvement would take off, with the Healing Brush, the dots blacks that are right in the most beautiful flower. Instead seem trifles are important, even though we often do not realize it, because of the impact that our eyes when you open the image. Hello Gianmarco. Gianmarco, ti prego di scusarmi per non avevo letto la didascalia e la dedica. Quello che hai fatto tu (esposizione sulla parte più luminosa) è quello che faccio anch'io quando il contrasto è molto forte e voglio uno sfondo scuro. Trovo che il risultato sia buono. Sul taglio a sinistra, starei attento a modificare una composizione che mi pare ben equilibrata; eventualmente toglierei qualcosa a sinistra e in alto per mantenere inalterato il formato, ma non di molto. Credo che un miglioramento sarebbe togliere, con il Pennello correttivo al volo, i puntini neri che si trovano proprio nella parte più bella del fiore. Sembrano inezie invece sono importanti, anche se noi spesso non ce ne rendiamo conto, per l'impatto che hanno i nostri occhi quando si apre l'immagine. Ciao Gianmarco. |
| sent on March 05, 2015 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As already said I would opt for a positive compensation so that the flower as it gains brightness so you can better to point out its detail. Possibly can with tonal values ??(levels) adjust the slider of whites to your liking you'll see that the petals while maintaining the effect backlit show their details. I think the image would lend itself well to a vertical shooting. Of course what is written is only dictated by personal taste. Come è già stato detto anch'io opterei per una compensazione positiva in modo che il fiore ne guadagni come luminosità così da poter meglio far notare il suo dettaglio. Eventualmente puoi con valori tonali (livelli) regolare il cursore dei bianchi a tuo piacimento vedrai che i petali pur mantenendo l'effetto controluce mostreranno i loro dettagli. Penso che l'immagine si presterebbe bene anche ad una ripresa verticale. Naturalmente quanto scritto è solo dettato da gusto personale. |
| sent on March 05, 2015 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuseppe
I figured, no problem, I'm super happy that I had noticed without even reading the caption. For me it is a difficult terrain both technically and emotionally in the sense of not falling in the image trivial. Thanks for the advice
Pigi: many thanks to you for the valuable advice. I'll definitely try to revise the PP and also to make new shots by following your advice
a greeting gianmarco Giuseppe figurati,nessun problema, sono super contento che l'avessi notata senza nemmeno leggere la didascalia. Per me è un terreno difficile sia tecnicamente che emotivamente nel senso di non cadere nell'immagine banale. Grazie mille per i consigli Pigi: grazie mille anche a te per i preziosi consigli. proverò sicuramente a rivedere la PP e anche a fare nuovi scatti seguendo i vostri consigli un saluto gianmarco |
| sent on March 05, 2015 (19:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
for those who want to spend some more time on this photo, I tried to follow the advice that I gave you had very kindly
I tried to make the background more homogeneous I cut the picture as indicated I gave a little 'light I corrected the black dots on the flower
hello gianmarco
per chi ha voglia di spendere ancora tempo su questa foto, ho provato a seguire i consigli che mi avevate molto gentilmente dato ho cercato di rendere lo sfondo più omogeneo ho tagliato la foto come da indicazioni ho dato un po' di luminosità ho corretto i puntini nere sul fiore ciao gianmarco
|
| sent on March 06, 2015 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Gianmarco .. especially in this second version post-fixes! ;-) Hello There:-) Molto bella Gianmarco.. in particolare in questa seconda versione post-correzioni! Ciao |
| sent on March 06, 2015 (11:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I prefer the second version diego Preferisco la seconda versione diego |
| sent on March 06, 2015 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Overall I find it improved. Wanting to use the masks could give even a hair more brightness to the flower. Nel complesso la trovo migliorata. Volendo utilizzando le maschere potresti dare ancora un pelo in più di luminosità al fiore. |
| sent on March 06, 2015 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco, I find it greatly improved. Pigi always gives good advice but do not exaggerate with the light because you risk weakening your vision, "A drop of light", and the suggestion of photography. Hello. Gianmarco, la trovo notevolmente migliorata. Pigi dà sempre buoni consigli ma non esagererei con la luce perchè rischi di indebolire la tua visione, "Una goccia di luce", e la suggestione della fotografia. Ciao. |
| sent on March 06, 2015 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks A Thousand Ermanno and a very big thanks to Diego Pier and Joseph to be retouched.
I'm glad I "understood" the advice.
a greeting gianmarco Grazie Mille A Ermanno e un grossissimo grazie a Diego Pier e Giuseppe per essere ripassati. sono contento di aver "capito" i consigli. un saluto gianmarco |
| sent on March 08, 2015 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazie Mille Caterina
I the problem of shadows I made an incredible effort to see it. maybe my monitor is calibrated over shutter and do not notice it, so in the second version I have bypassed blurring with PS:-D. then with the uniformity of the background we also gains the flower, I think
have a nice evening
gianmarco Grazie Mille Caterina io il problema delle ombre ho fatto una fatica incredibile a vederlo. forse il mio monitor è tarato più scuretto e non lo noto, così nella seconda versione lo ho aggirato sfocando con PS. poi con l'uniformità dello sfondo ci guadagna anche il fiore, almeno credo buona serata gianmarco |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |