RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies



 
Moon...

Canon 100d

View gallery (21 photos)

Moon sent on February 28, 2015 (12:32) by Hiram1973. 8 comments, 1018 views.

at 300mm, 1/125 f/11.0, ISO 400, tripod. Verona, Italy.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on February 28, 2015 (13:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella

nice

avatarjunior
sent on February 28, 2015 (17:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Sunblack..

Thanks Sunblack ..

avatarjunior
sent on March 01, 2015 (16:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


posso chiedere perché f11?

I ask because f11?

avatarjunior
sent on March 01, 2015 (17:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Perché è un diaframma di compromesso tra luminosità e dettaglio..

Why is a diaphragm compromise between brightness and detail ..

avatarjunior
sent on March 01, 2015 (19:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sì ma mettendo a iso 100, per esempio, potevi aprire un po' di più, no?

yes but putting at iso 100, for example, you could open a bit 'more, no?

avatarjunior
sent on March 01, 2015 (21:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sì ma avrei dovuto aumentare anche i tempi, e con la luna non è una gran cosa..

Yes, but I should also increase the times, and the moon is not a big deal ..

avatarjunior
sent on March 02, 2015 (18:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi piace la foto e il dettaglio, ma penso che a iso100 avresti avuto ancora un pò più di nitidezza e per i tempi, non credo ti dovessi preoccupare, dato che eri con treppiede. La luna è sempre affascinante con i suoi crateri.

I like the picture and the details, but I think you'd have to ISO100 a little more clarity and for the times, I do not think you had to worry about, since you were with the tripod. The moon is always fascinating with its craters.

avatarjunior
sent on March 02, 2015 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cercherò di provare a seguire i vostri consigli..

I will try to follow your advice ..


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me