What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 15, 2012 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is a cut that I must learn to exploit. Very nice photos and great technique. Questo è un taglio che devo imparare a sfruttare. Molto bella la foto e grande tecnica. |
| sent on May 17, 2012 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes it is a very cut "impact", but I think it to be used with great caution, and with suitable photo: highlight any errors recovery as if they were in the spotlight. I think this is not the case, however, judging by your comment ... Thank you so much. Hello. Sì è un taglio molto "d'impatto", ma credo sia da usare con molta cautela, e con la foto adatta: evidenza gli eventuali errori di ripresa come se fossero sotto i riflettori. Credo non sia questo il caso però, almeno a giudicare dal tuo commento ... Ti ringrazio molto quindi. Ciao. |
user1166 | sent on July 12, 2012 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent too, the close-up I love it. Small and lightweight improvement in my opinion: lower the brightness of the three points of light on the right. Try to put a finger on it and hide ... ;-) Hello Eccellente anche questo, la ripresa ravvicinata mi piace moltissimo. Piccolissimo e leggerissimo miglioramento a mio parere: abbassare la luminosità di quei tre punti luminosi sulla sin. Prova a metterci un dito sopra e nasconderli... Ciao |
| sent on July 13, 2012 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your appprezzamento Flavia. I tried to do as siggerisci: You're right, the result would be great. I'll keep that in mind for the future, I promise. Thanks again for the comment and for the advice. Sergio Grazie per l'appprezzamento Flavia. Ho provato a fare come siggerisci: hai ragione, il risultato sarebbe ottimo. Lo terrò ben presente per il futuro, promesso. Grazie ancora per il commento e per il consiglio. Sergio |
| sent on July 15, 2012 (1:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your appreciation, Eug60 are always a great pleasure for me your requests, and I am even more about your experience. Hello Sergio Grazie per i tuoi apprezzamenti, Eug60, sono sempre un immenso piacere per me le tue visite, e lo sono ancora di più i tuoi commenti. Ciao Sergio |
| sent on July 05, 2013 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting this cutting which makes the expression even more intense. Really nice! Clara Interessante questo taglio che rende l'espressione ancora più intensa. Davvero bella! Clara |
| sent on July 05, 2013 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
portrait of a strong and decisive hello ritratto forte e deciso ciao |
| sent on July 05, 2013 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Clara for this your visit and for your comment, really appreciated. I'm glad you like this cut, because it actually is a bit '"tight" even by my standards .. but in this case I really wanted to highlight this look really intense, as you have grasped too.
Thanks again for the compliments, and a cordial greeting to you. Sergio Grazie Clara per questa tua visita e per il tuo commento, veramente molto gradito. Sono contento che questo taglio ti piaccia, perchè effettivamente è un po' "stretto" anche per i miei standard.. ma in questo caso volevo assolutamente mettere in risalto questo sguardo veramente intenso, come hai perfettamente colto anche tu. Grazie ancora per i complimenti, e un cordiale saluto a te. Sergio |
| sent on July 05, 2013 (23:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Woman Hello, and thank you for your comment and for visiting. The Indians, as you know, are one of the populations most "photogenic" of the world .. so much of the credit for the success of the photo is to be attributed to them ...
Best wishes and thanks again. Sergio Ciao Donna, e grazie per il commento e per la visita. Gli indiani, come ben sai, sono una delle popolazioni più "fotogeniche" del mondo.. quindi gran parte del merito della riuscita delle foto è da attribuire a loro ... Un caro saluto e ancora grazie. Sergio |
| sent on July 05, 2013 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would love to visit that part of the world that do not know, except through the looks that you have read, behind their eyes there 'a story and more' at the bottom there 'their soul. You can convey this, and perhaps for many 'hard to understand, and I do not know if I can explain well, write the feelings that I try and' very difficult. hello mi piacerebbe molto visitare quella parte del mondo che non conosco, se non attraverso gli sguardi che tu hai colto, dietro ai loro occhi ce' una storia e piu' in fondo ce' la loro anima . Tu riesci a trasmettere questo, magari per molti e' difficile da capire, e io non so se riesco a spiegarmi bene, scrivere le sensazioni che provo e' molto difficile. ciao |
| sent on July 07, 2013 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Donna, I do hope to someday visit India: it is really a rich country with a population of charm and wonderful, even from the photographic point of view as you have seen :-)
Thank you for giving me credit for having you sent my photos with a little taste of the great spiritutalità of this people, I am very happy for that. And do not worry if you can not describe in words how you would like the sensations you feel .. on the other hand you do it very well with your camera, and your photos show it clearly. And so I try to do too ;-)
Best wishes to you Sergio Ciao Donna, ti auguro di cuore di poter un giorno visitare l'India: è veramente un Paese ricco di fascino e con una popolazione meravigliosa, anche dal punto di vista fotografico come hai visto Ti ringrazio per avermi riconosciuto il merito di averti trasmesso con le mie foto un piccolo assaggio della grande spiritutalità di questo popolo, sono molto contento per questo. E non ti preoccupare se non riesci a parole a descrivere come vorresti le sensazioni che provi.. in compenso ci riesci benissimo con la tua fotocamera, e le tue foto lo dimostrano chiaramente. E così cerco di fare anche io Un caro saluto a te Sergio |
| sent on July 07, 2013 (16:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
;-) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |